Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
lengua | 1 |
que dire yo de aquello: por·cierto fablare como tartamudo, e hombre empachado de·la | lengua | : e como vno que nacio ciego, e disputa de colores. mas no confiando en
|
C-Cordial-056v (1494) | Ampliar |
lengua | 1 |
que tura de continuo en·la eternidad. Onde Gregorio en·la omelia dize. Que | lengua | abasta a exprimir, o que entendimiento a comprender quantos sean los gozos de·la ciudad sobirana
|
C-Cordial-060v (1494) | Ampliar |
lengua | 1 |
era atormentado en·la flama del fuego: e pedia refresco para su ardiente: e quemante | lengua | . ca dixeron le. Recuerde te fijo: que tu recebiste bienes en tu vida:
|
C-Cordial-066v (1494) | Ampliar |
lengua | 1 |
tenia con pleyto y homenage le offreçio el cuerpo la boca manos y | lengua | con que le fiziera el homenage por ellas. porque por cunplir con
|
D-CronAragón-046v (1499) | Ampliar |
lengua | 1 |
rey de Castilla. aqui tengo la persona la boca las manos y | lengua | con·que lo prometi. con·ellas fare pago por bien empleada terne
|
D-CronAragón-113v (1499) | Ampliar |
lengua | 1 |
ofreci lo que cumplir no podia vengo fazer pago con la persona y | lengua | con que tal prometi. mas cara prenda yo no la tengo ni
|
D-CronAragón-113v (1499) | Ampliar |
lengua | 1 |
A algunos trimen las rodillas dezidores. De algunos los dientes se baten / la | lengua | tituba / los beços concorren. Aquestas cosas ni disciplina ni vso jamas
|
C-EpistMorales-11v(3v) (1440-60) | Ampliar |
lengua | 1 |
de·la phisonomia el vno es simple o sensillo. como es la | lengua | el figado y el coraçon. el otro compuesto siquier doble. como
|
B-Fisonomía-050r (1494) | Ampliar |
lengua | 1 |
fuere de complexion seca. ha set muchas vezes. tiene aspera la | lengua | y la garganta. y al tragar las viandas siente aquella mesma aspereza
|
B-Fisonomía-052v (1494) | Ampliar |
lengua | 1 |
quatro pies. y d·ellas mejores son los pechos y braços la | lengua | el pie la boca y el figado. Qualquiere cosa freyda y assada
|
B-Fisonomía-053r (1494) | Ampliar |
lengua | 1 |
aspereza en·la garganta y mucha set. y poca saliua y la | lengua | seca y aspera. la cabeça le duele muchas vezes. tiene la
|
B-Fisonomía-053v (1494) | Ampliar |
lengua | 1 |
tiene poca set y la boca humida y la garganta muelle y la | lengua | . tarde y nunca beue saluo en·la yantar o en·la cena
|
B-Fisonomía-053v (1494) | Ampliar |
lengua | 1 |
animal. E porque de·los miembros algunos hay simples. como la | lengua | etcetera otros compuestos. como el ojo. por esso digo que hay
|
B-Fisonomía-055r (1494) | Ampliar |
lengua | 1 |
comedor osado fuerte discreto y de su seso. § Capitulo .xxxiiij. de·la | lengua | . § La lengua muy presta y diserta a fablar significa. hombre mas
|
B-Fisonomía-058r (1494) | Ampliar |
lengua | 1 |
discreto y de su seso. § Capitulo .xxxiiij. de·la lengua. § La | lengua | muy presta y diserta a fablar significa. hombre mas simple que discreto
|
B-Fisonomía-058r (1494) | Ampliar |
lengua | 1 |
que cree de ligero y se decanta luego a qualquier parte. § La | lengua | que embudea y tartamuda y trauada en·el fablar. significa hombre muy
|
B-Fisonomía-058r (1494) | Ampliar |
lengua | 1 |
vano inconstante irado. y que luego le passa la saña. § La | lengua | muy gorda y aspera. significa hombre astuto malicioso. razonablemente de buena
|
B-Fisonomía-058r (1494) | Ampliar |
lengua | 1 |
criança. vano traydor y reportador de nueuas. timido crudo. § La | lengua | delgada significa hombre astuto ingenioso. de rafez medroso. que cree de
|
B-Fisonomía-058r (1494) | Ampliar |
lengua | 1 |
Capitulo .xxxiij. de·los dientes folio .lviij. § Capitulo .xxxiiij. de·la | lengua | folio .lviij. § Capitulo .xxxv. del aliento folio .lviij. § Capitulo .xxxvj. de
|
B-Fisonomía-065v (1494) | Ampliar |
lengua | 1 |
vna escriptura con la otra. dando verdadera absoluçion. queriendo tajar las | lenguas | a los maldizentes. que han tractado contra las venerables donas. o
|
C-FlorVirtudes-303r (1470) | Ampliar |