Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
---|---|---|---|---|
yo | 3 |
para mal dezir de nosotras. y por esto desseo pues·que por | mi | las damas houieron tan grande culpa que por mi causa ganando a vos
|
E-Grisel-031v (1486-95) | Ampliar |
yo | 3 |
el bien o el mal que en las damas consiste. Como a· | mi | pediys que vuestra vida scape bien se que conoceys que al mando vuestro
|
E-Grisel-031v (1486-95) | Ampliar |
yo | 3 |
quantas iniurias ya dixestes lo que alguno verdaderamente amando y mucho siruiendo de | mi | no pudo hauer que vos mal obrando y peor siruiendo lo alcanseys.
|
E-Grisel-032r (1486-95) | Ampliar |
yo | 3 |
victoria a vos que tanto conoceys la stimacion d·ella esto quiero de | mi | sepays que si·no dixerades como me scriuistes que por fuerça veniades a
|
E-Grisel-032v (1486-95) | Ampliar |
yo | 3 |
procuro seruir·os que amar a vos sin vos ser en cargo por | mi | me lo tenia. y non quiero por fuerça aquello que sin amor
|
E-Grisel-033r (1486-95) | Ampliar |
yo | 3 |
sepays que si·no dixerades como me scriuistes que por fuerça veniades a· | mi | querer non fuera yo tan poderoso que con tan sobrado deleyte beuir podiesse
|
E-Grisel-033r (1486-95) | Ampliar |
yo | 3 |
mas ahun las del amor que ante me hauia la excellencia vuestra en | mi | mas baxa fortuna haueys assi perfecta e complidamente guardado. que no solo por
|
E-Satyra-a001r (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
apassionada vida e las muy esclarescidas e singulares virtudes de·la señora de· | mi | e por·ende la intitule Satira de infelice e felice vida. Poniendo la suya por felice. llamando·le
|
E-Satyra-a002r (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
el femineo linage propuse loar. a ella amonestando como sieruo a señora. A | mi | reprehendiendo de mi loca thema e desigual tristeza. lo qual con todas fuerças
|
E-Satyra-a002r (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
si la muy insigna magnificencia vuestra demandare qual fue·la causa que a· | mi | mouio dexar el materno vulgar e la seguiente obra en este castellano romance
|
E-Satyra-a003v (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
los enoiosos aferes mios. yo prosseguia: lo processado. Que llegando al puerto por | mi | desseado veyendo que era tiempo conuenible quise embiar la madre con sus fijas
|
E-Satyra-a004r (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
ni las de Municio Flaco seguidor de·la secta pompeana. todas con piedat de· | mi | conoscia no tener egualdat a·las inusitadas que la varia Fortuna en la
|
E-Satyra-a006v (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
replicare. Que agora quesiesse la señora Fortuna que las crueldades que padesco de | mi | fuessen quitadas. Y las que estos fizieron cum infinitos en mi solo fuessen
|
E-Satyra-a008r (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
padesco de mi fuessen quitadas. Y las que estos fizieron cum infinitos en | mi | solo fuessen executadas Que yo solo fuesse sostenedor de·las penas de muchos
|
E-Satyra-a008r (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
mas por fazer lo que deuia que por contrastar mi infinito querer contra | mi | quexosa començo dezir.§ Reprehende la discrecion al su sieruo.§ O Infortunado conosçe ser
|
E-Satyra-a010v (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
a·la pensosa demanda cay en tan esquiuo e afincado pensar que de | mi | mesmo non me recordaua el manso portante a su voluntad fazia la·uia asy
|
E-Satyra-a014v (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
a·la oriental parte leuante. mas ahun que mucho mirasse en·torno de | mi |. Iamas en conoscimiento do era: pude venir: no por que el fermoso mancebo
|
E-Satyra-a017v (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
me cogiesse creyendo que alla menos penas sentiria. Fatigado e quasi enoiado de | mi | mesmo senti venir en verso de mi grand compaña e boluiendo a essa
|
E-Satyra-a019r (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
sentiria. Fatigado e quasi enoiado de mi mesmo senti venir en verso de | mi | grand compaña e boluiendo a essa parte los oios: vi que de damas
|
E-Satyra-a019r (1468) | Ampliar |
yo | 3 |
adelantauan dexando las otras vn poco apartadas. Las quales llegadas en·torno de | mi | la vna que a·mi parescia señora e princesa de aquellas las seguientes
|
E-Satyra-a019v (1468) | Ampliar |