Word | Sense | Sentence | Situation | |
---|---|---|---|---|
yo | 1 |
quando muchas cosas haueras descorrido: vna escoie que aquell dia digerescas. Aquesto mesmo | yo | fago: que de muchas cosas que leo: alguna aprehendo. Lo
|
C-EpistMorales-01r (1440-60) | Extend |
yo | 1 |
por que entonçes por la voluptad mas façilmente los viçios escondidamente entran. que estimas | yo | dezir? mas auaro retorno / mas ambicioso / mas luxurioso /
|
C-EpistMorales-06r (1440-60) | Extend |
yo | 1 |
contento. Donde aquellas doctrinas uuestras? que mandan morir en obra? aquello que | yo | soy visto a ti entretanto suadir: en aquesto me escondi: e
|
C-EpistMorales-07r (1440-60) | Extend |
yo | 1 |
como a vno de sus compañyeros de sus studios scriuiesse aquestas cosas dixo. | yo | no a muchos mas a ti: por que assaz gran teatro el
|
C-EpistMorales-07r (1440-60) | Extend |
yo | 1 |
que deuo: e quanto a aquesta epistola perteneçe fagamos pares. Hecaton dize. | yo | te mostrare amatorio sin melezinamiento / sin yerua / sin canto de alguna
|
C-EpistMorales-08v (1440-60) | Extend |
yo | 1 |
su cura. mas ellas ser viejas. La qual cosa dentro nos sea: | yo | las puse. yo viera la primera foja d·ellos. Buelto a·
|
C-EpistMorales-12v(4v) (1440-60) | Extend |
yo | 1 |
ellas ser viejas. La qual cosa dentro nos sea: yo las puse. | yo | viera la primera foja d·ellos. Buelto a·la puerta dixe.
|
C-EpistMorales-12v(4v) (1440-60) | Extend |
yo | 1 |
no me conoçe dixo? yo so Felicio al qual solias las obladas traher. | yo | soy fijo de Filiofico tu vilico deleytete tuyo. Çiertamente digo aqueste vejezuelo
|
C-EpistMorales-13r(5r) (1440-60) | Extend |
yo | 1 |
qve te deleyta ajeno muerto traher? Y el no me conoçe dixo? | yo | so Felicio al qual solias las obladas traher. yo soy fijo de
|
C-EpistMorales-13r(5r) (1440-60) | Extend |
yo | 1 |
tu quieres aver buena vida. § .xli. Vn razonamiento de buen fablar. § | Io | he fecho asy como aquel que es en vn gran prado de flores
|
C-FlorVirtudes-300r (1470) | Extend |
yo | 1 |
a Dios. e esto por virtud del Santo Spiritu. Salomon dize. | yo | . Salomon. rey de Jerusalem. propuse en·el mi entendimiento.
|
C-FlorVirtudes-300v (1470) | Extend |
yo | 1 |
mundo. Dize mas. queriendo tocar en·el amor de Dios. | yo | . Salomon. hedifique casas. e plante viñas. e arboles.
|
C-FlorVirtudes-300v (1470) | Extend |
yo | 1 |
gentes en la mi corte. e sobre todo. aquella gente que | yo | ove los fize los mayores honbres que nunca fueron fechos. e asymesmo
|
C-FlorVirtudes-300v (1470) | Extend |
yo | 1 |
delectaçion en la mi voluntad que yo ge·la negase. e que | yo | non me fartase segun mi poder. E como me fuy recordar de
|
C-FlorVirtudes-300v (1470) | Extend |
yo | 1 |
mundo. e jamas nunca fue ninguna delectaçion en la mi voluntad que | yo | ge·la negase. e que yo non me fartase segun mi poder
|
C-FlorVirtudes-300v (1470) | Extend |
yo | 1 |
este mundo. non es sino amistat. Tulio dize asy. sy | yo | puyase al çielo. e viese la virtud e la belleza de Dios
|
C-FlorVirtudes-301v (1470) | Extend |
yo | 1 |
E avn dize mas en otro lugar. asy entre mill honbres | yo | bien he fallado vno puro e bueno. mas de·las mugeres jamas
|
C-FlorVirtudes-303r (1470) | Extend |
yo | 1 |
Esto por ver cada vno que quiere considerar la su escriptura. mas | yo | en verdat creo. que quando el escriuio esto que fue en aquellos
|
C-FlorVirtudes-303v (1470) | Extend |
yo | 1 |
e luego las guardas fueron alli demandaron·le quien era. e respondio | yo | so el varon Ypolit. Quando las guardas oyeron aquesto ovieron·lo a
|
C-FlorVirtudes-306v (1470) | Extend |
yo | 1 |
de todo mi coraçon la ofensa que tu me has fecho. ca | yo | amo mas la tu amistad que non la destruyçion de mi pueblo.
|
C-FlorVirtudes-306v (1470) | Extend |