Word | Sense | Sentence | Situation | |
---|---|---|---|---|
mas1 | 1 |
virtudes: no sta sobre las tales consolaciones ni busca las tales dulçuras sensibles: | mas | antes procura mas fuertes exercicios e suffrir por Christo mas duros trabaios. E
|
C-Remedar-029v (1488-90) | Extend |
mas1 | 1 |
assi quando Dios te da la spiritual consolacion: recibe la: faziendo le gracias: | mas | da te a entender que es don de nuestro señor Dios: e no
|
C-Remedar-030r (1488-90) | Extend |
mas1 | 1 |
merecimiento tuyo: e no te enxalçes. No te alegres mucho ni presumas vanamente. | mas | sey mas homilde despues de hauer recebido el don. e sey mas cauto:
|
C-Remedar-030r (1488-90) | Extend |
mas1 | 1 |
se ha la tentacion. Quando te fuere quitada la consolacion: no desesperes luego: | mas | espera con homildad: e paciencia la visitacion celestial. Ca Dios puede tornar te
|
C-Remedar-030r (1488-90) | Extend |
mas1 | 1 |
tu rostro: e soy fecho turbado. Empero entre todas estas cosas no desespera: | mas | ruega a Dios con mayor instancia: e dize. A ti Senyor llamare: e
|
C-Remedar-030r (1488-90) | Extend |
mas1 | 1 |
e houo conpassion de mi: e nuestro senyor ha sido en mi ayuda. | mas | en que? e responde e dize. Boluiste mi llanto en gozo. e cercaste
|
C-Remedar-030r (1488-90) | Extend |
mas1 | 1 |
plazeres de·la carne. Ca todos deleytes mundanos: o son suzios: o vanos. | Mas | los deleytes spirituales solos son alegres: e honestos: engendrados de·las virtudes: e
|
C-Remedar-031r (1488-90) | Extend |
mas1 | 1 |
honestos: engendrados de·las virtudes: e infundidos por Dios en los coraçones limpios. | Mas | ninguno abasta siempre por su affeccion: a vsar de consolaciones diuinas. por quanto
|
C-Remedar-031r (1488-90) | Extend |
mas1 | 1 |
de si mismo. Dios nos faze bien: dando la gracia de·la consolacion. | mas | el hombre faze mal: no atribuyendo lo todo a Dios: faziendo le gracias.
|
C-Remedar-031r (1488-90) | Extend |
mas1 | 1 |
açote de·la hauer perdido: no osara attribuir a si mismo: bien alguno. | Mas | antes confessara ser pobre: e desnudo. Da a Dios lo que es de
|
C-Remedar-031v (1488-90) | Extend |
mas1 | 1 |
Dios qualquier bien: que recibieron: no buscan de ser alabados de·los otros. | mas | la gloria sola de Dios: e codician: que sea Dios alabado en si:
|
C-Remedar-031v (1488-90) | Extend |
mas1 | 1 |
que quieran cargar se a cuestas su cruz. Tiene muchos que dessean consolacion. | mas | pocos que dessean la tribulacion. Falla muchos compañeros de mesa: mas pocos de
|
C-Remedar-032r (1488-90) | Extend |
mas1 | 1 |
dessean consolacion. mas pocos que dessean la tribulacion. Falla muchos compañeros de mesa: | mas | pocos de abstinencia. Todos quieren gozar con Christo: mas pocos quieren suffrir por
|
C-Remedar-032r (1488-90) | Extend |
mas1 | 1 |
muchos compañeros de mesa: mas pocos de abstinencia. Todos quieren gozar con Christo: | mas | pocos quieren suffrir por el cosa alguna. Muchos siguen a Jesu fasta el
|
C-Remedar-032r (1488-90) | Extend |
mas1 | 1 |
por el cosa alguna. Muchos siguen a Jesu fasta el partir del pan: | mas | pocos a beuer el trago: e caliz de·la passion. Muchos honran sus
|
C-Remedar-032r (1488-90) | Extend |
mas1 | 1 |
a beuer el trago: e caliz de·la passion. Muchos honran sus milagros: | mas | pocos siguen el vituperio de·la cruz. Muchos aman a Jesu: mientra no
|
C-Remedar-032r (1488-90) | Extend |
mas1 | 1 |
se escondiesse: e los dexasse vn poco: luego se quexarian: o se desesperarian. | Mas | los que aman a Jesu por el mismo Jesu: e no por su
|
C-Remedar-032r (1488-90) | Extend |
mas1 | 1 |
nada. e no se tenga por grande: haun que sea estimado por tal: | mas | diga se en la verdad sieruo sin prouecho. segun dize el euangelio. Quando
|
C-Remedar-032v (1488-90) | Extend |
mas1 | 1 |
mismo. e no podras ser librado: o aleuiado por algun remedio: o solaz. | Mas | es menester: que suffras fasta que Dios quiera. Ca Dios quiere que aprendas
|
C-Remedar-033v (1488-90) | Extend |
mas1 | 1 |
graues cosas podra suffrir por el. E aquello no es virtud del hombre: | mas | gracia de Christo: la qual puede e faze tanto en la carne flaca
|
C-Remedar-034r (1488-90) | Extend |