Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
yo | 1 |
deidad: no deuria occorrer pensamiento alguno disconueniente: ni menos occupar creatura alguna. porque | yo | no tengo de recebir en mi posada a vn angel: mas al señor
|
C-Remedar-087r (1488-90) | Ampliar |
yo | 2 |
cuerpo: que es cumplimiento de todos los antiguos sacrificios. Por que pues no | me | allego con mayor feruor: a tu presencia. Por que no me apareio con
|
C-Remedar-087r (1488-90) | Ampliar |
yo | 2 |
pues no me allego con mayor feruor: a tu presencia. Por que no | me | apareio con mayor cuydado: a tomar tus cosas sanctas: quando aquellos antiguos sanctos
|
C-Remedar-087r (1488-90) | Ampliar |
yo | 1 |
loor diuino: delante del arca del testamento. quanta reuerencia e deuocion deuo hauer | yo | : e qualquier christiano en presencia del sagramento: quando tengo de recebir el excellentissimo
|
C-Remedar-087v (1488-90) | Ampliar |
yo | 3 |
e ahe tu Dios mio stas aqui presente en el altar delante de | mi | : que eres el verdadero sanctus sanctorum: creador de todas las cosas: e senyor
|
C-Remedar-087v (1488-90) | Ampliar |
yo | 3 |
conuidar con palabras de tu boca a recebir estos misterios: diziendo. venid a | mi | todos los que trabaiays: e estays cargados: e yo os recreare.§ Capitulo .ij.
|
C-Remedar-088v (1488-90) | Ampliar |
yo | 1 |
misterios: diziendo. venid a mi todos los que trabaiays: e estays cargados: e | yo | os recreare.§ Capitulo .ij. que en el sagramento se da al hombre la
|
C-Remedar-088v (1488-90) | Ampliar |
yo | 1 |
el sagramento se da al hombre la gran bondad: e caridad de Dios.§ | Yo | señor confiando de tu bondad. e grande misericordia: me allego haun que enfermo
|
C-Remedar-088v (1488-90) | Ampliar |
yo | 2 |
e caridad de Dios.§ Yo señor confiando de tu bondad. e grande misericordia: | me | allego haun que enfermo al saluador. e yo que he fambre: e set
|
C-Remedar-088v (1488-90) | Ampliar |
yo | 1 |
tu bondad. e grande misericordia: me allego haun que enfermo al saluador. e | yo | que he fambre: e set voy a la fuente de·la vida: e
|
C-Remedar-088v (1488-90) | Ampliar |
yo | 2 |
al señor: creatura al creador: disconsolado a mi piadoso aconsolador. Mas de donde | me | viene esto: que tu vengas a mi. quien soy yo para que me
|
C-Remedar-088v (1488-90) | Ampliar |
yo | 3 |
mi piadoso aconsolador. Mas de donde me viene esto: que tu vengas a | mi | . quien soy yo para que me des a ti mismo. quomo osa el
|
C-Remedar-088v (1488-90) | Ampliar |
yo | 1 |
Mas de donde me viene esto: que tu vengas a mi. quien soy | yo | para que me des a ti mismo. quomo osa el peccador parecer delante
|
C-Remedar-088v (1488-90) | Ampliar |
yo | 2 |
me viene esto: que tu vengas a mi. quien soy yo para que | me | des a ti mismo. quomo osa el peccador parecer delante de ti. e
|
C-Remedar-088v (1488-90) | Ampliar |
yo | 1 |
sabes que ningun bien tiene. para que tu le des esto. Por·ende | yo | confiesso mi vileza: e conozco tu bondad. loo tu piedad. e fago te
|
C-Remedar-088v (1488-90) | Ampliar |
yo | 3 |
mismo fazes esto: e no por mis merecimientos. porque tu bondad sea a | mi | mas manifiesta e nos sea comunicada mayor caridad. e la homildad sea mas
|
C-Remedar-089r (1488-90) | Ampliar |
yo | 2 |
a ti señor plaze esto: e has mandado que se faga assi. plaze | me | tu benignidad. e plega te que mi iniquidad no la empache. O dulcissimo
|
C-Remedar-089r (1488-90) | Ampliar |
yo | 2 |
falla hombre: que explicar pueda. Mas que pensare en aquesta comunion: en llegar | me | a·mi señor: al qual no puedo yo honrar deuidamente: empero desseo recebir
|
C-Remedar-089r (1488-90) | Ampliar |
yo | 3 |
que explicar pueda. Mas que pensare en aquesta comunion: en llegar me a· | mi | señor: al qual no puedo yo honrar deuidamente: empero desseo recebir le con
|
C-Remedar-089r (1488-90) | Ampliar |
yo | 1 |
en aquesta comunion: en llegar me a·mi señor: al qual no puedo | yo | honrar deuidamente: empero desseo recebir le con deuocion. Que meior cosa e mas
|
C-Remedar-089r (1488-90) | Ampliar |