Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
yo | 2 |
muchos amigos. ni me podran ayudar los fuertes ayudadores: ni los discretos conseieros | me | podran dar respuesta alguna prouechosa. ni me podra aconsolar el libro de·los
|
C-Remedar-085v (1488-90) | Ampliar |
yo | 2 |
fuertes ayudadores: ni los discretos conseieros me podran dar respuesta alguna prouechosa. ni | me | podra aconsolar el libro de·los doctores. ni alguna rica hazienda librar me.
|
C-Remedar-085v (1488-90) | Ampliar |
yo | 2 |
me podra aconsolar el libro de·los doctores. ni alguna rica hazienda librar | me | . ni algun secreto lugar defender me. si tu no stouieres cabe mi. e
|
C-Remedar-085v (1488-90) | Ampliar |
yo | 2 |
los doctores. ni alguna rica hazienda librar me. ni algun secreto lugar defender | me | . si tu no stouieres cabe mi. e me ayudares. e me aconortares. e
|
C-Remedar-085v (1488-90) | Ampliar |
yo | 3 |
librar me. ni algun secreto lugar defender me. si tu no stouieres cabe | mi | . e me ayudares. e me aconortares. e me ensenyares: e guardares. Ca todas
|
C-Remedar-085v (1488-90) | Ampliar |
yo | 2 |
ni algun secreto lugar defender me. si tu no stouieres cabe mi. e | me | ayudares. e me aconortares. e me ensenyares: e guardares. Ca todas las cosas
|
C-Remedar-085v (1488-90) | Ampliar |
yo | 2 |
lugar defender me. si tu no stouieres cabe mi. e me ayudares. e | me | aconortares. e me ensenyares: e guardares. Ca todas las cosas que son buenas
|
C-Remedar-085v (1488-90) | Ampliar |
yo | 2 |
si tu no stouieres cabe mi. e me ayudares. e me aconortares. e | me | ensenyares: e guardares. Ca todas las cosas que son buenas para alcançar la
|
C-Remedar-085v (1488-90) | Ampliar |
yo | 2 |
el templo de tu dignidad: que offienda los oios de tu maiestad. Mira | me | senyor segun la grandeza de tu bondad. e la muchidumbre de tus misericordias.
|
C-Remedar-085v (1488-90) | Ampliar |
yo | 2 |
entre tantos peligros de·la vida corruptible. e acompanyando la tu gracia endereça | me | por la carrera de·la paz: a la patria de·la perpetua claridad.§
|
C-Remedar-085v (1488-90) | Ampliar |
yo | 3 |
nuestro senyor Jesu Christo. e fabla en voz del mismo Christo.§ Uenid a | mi | todos los que trabaiays: e stays cargados: e yo vos recreare: dize el
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Ampliar |
yo | 1 |
mismo Christo.§ Uenid a mi todos los que trabaiays: e stays cargados: e | yo | vos recreare: dize el señor. El pan que yo dare: es mi carne
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Ampliar |
yo | 1 |
e stays cargados: e yo vos recreare: dize el señor. El pan que | yo | dare: es mi carne por la vida del mundo. Tomad e comed le.
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Ampliar |
yo | 3 |
en remembrança mia. El que come mi carne: e beue mi sangre: en | mi | mora: e yo en el. las palabras: que yo he fablado a vosotros:
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Ampliar |
yo | 1 |
El que come mi carne: e beue mi sangre: en mi mora: e | yo | en el. las palabras: que yo he fablado a vosotros: spirito e vida
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Ampliar |
yo | 1 |
beue mi sangre: en mi mora: e yo en el. las palabras: que | yo | he fablado a vosotros: spirito e vida son.§ Capitulo .j. con quanta reuerencia
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Ampliar |
yo | 1 |
Pero pues que son palabras tuyas: fielmente e muy de grado: las deuo | yo | todas recebir. Tuyas son e tu las dixiste: e mias son tambien: pues
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Ampliar |
yo | 2 |
coraçon. Las palabras de tanta piedad: llenas de dulçura: e de amor: despiertan | me | . pero mis peccados me espantan. e la mala consciencia me retrahe de tomar
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Ampliar |
yo | 2 |
tanta piedad: llenas de dulçura: e de amor: despiertan me. pero mis peccados | me | espantan. e la mala consciencia me retrahe de tomar tantos misterios. La dulcedumbre
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Ampliar |
yo | 2 |
de amor: despiertan me. pero mis peccados me espantan. e la mala consciencia | me | retrahe de tomar tantos misterios. La dulcedumbre de tus palabras me conuida: mas
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Ampliar |