Word | Sense | Sentence | Situation | |
---|---|---|---|---|
ya | 1 |
y mucho famosa. y llamaua se Mambre vn valle suyo. es | ya | del todo esta destruyda empero acerca d·ella es agora otra nueua por
|
D-ViajeTSanta-099v (1498) | Extend |
ya | 1 |
a·los .xiij. capitulos del Numeri. Este monte mismo por drecho herencio | ya | posseeron los de Israel despues del muy fuerte capitan Josue. segun se
|
D-ViajeTSanta-099v (1498) | Extend |
ya | 1 |
tiene delante puesto por vezino al monte Ebal. En estos montes ambos | ya | dichos eran promulgadas siquiere se dauan las bendiciones y maldiciones a los del
|
D-ViajeTSanta-100r (1498) | Extend |
ya | 1 |
Nacen por el de muchas fuentes rios diuersos donde las dos fuentes | ya | por nos dichas Jor y Dan toman principio ambas haziendo el rio Jordan
|
D-ViajeTSanta-101v (1498) | Extend |
ya | 1 |
tres años real y cerco a ella y con trabajo grande al fin | ya | la ganaron. empero segun el gran Jeronimo y Johan historial han escripto
|
D-ViajeTSanta-101v (1498) | Extend |
ya | 1 |
otras diuersas (como el dean las asento) donde no me cumple | ya | detener pues el comiença vn prologo suyo donde se coge lo que dexare
|
D-ViajeTSanta-102r (1498) | Extend |
ya | 1 |
O generacion linaje peruerso gente sin consejo infiel sin prudencia. O | ya | supiessen y entendieran las palabras que Samuel propheta dixo a Saul rey desobediente
|
D-ViajeTSanta-102v (1498) | Extend |
ya | 1 |
cuyo camino y protestacion a mi plugo mucho seguir y guardar. que | ya | tenia delibrado de no lo trasladar en·el romance por que hay muchos
|
D-ViajeTSanta-103r (1498) | Extend |
ya | 1 |
misericordiosa para judios moros y paganos que los acoje quando la confiessan. | ya | nos satisfaze creer aquello que nos es mandado segun aquella y nuestras leturas
|
D-ViajeTSanta-103r (1498) | Extend |
ya | 1 |
Arabia y de su niñez fue ydolatra con toda su casa. Quando | ya | llego quasi en edad y dias de hombre fue seruidor de vna rica
|
D-ViajeTSanta-103v (1498) | Extend |
ya | 1 |
falsedades con la gran astucia de su ingenio. cuya opinion Cadigan siguiendo | ya | engañada le recibio para marido y le dio quantos bienes tenia. de
|
D-ViajeTSanta-103v (1498) | Extend |
ya | 1 |
en yerro diste y eres agora justificado. pobre te viste y eres | ya | rico. § Capitulo .ij. de·la detestable vida y conuersacion de Mahometo.
|
D-ViajeTSanta-103v (1498) | Extend |
ya | 1 |
dize ser mejor deleyte andar enbuelto entre olores y con las mujeres. | ya | es deshonesto ende traer lo que aquel puerco sin verguença puso en su
|
D-ViajeTSanta-104v (1498) | Extend |
ya | 1 |
recebir tal mengua de vna mujer y que la dexasse pues otras hauia | ya | en·el mundo. respondio entonce que mas amaua sola esta dicha que
|
D-ViajeTSanta-104v (1498) | Extend |
ya | 1 |
dicho Eraclio año de Cristo .dc.xlj. en·esta manera. Segun que hauemos | ya | d·el escripto viendo que por fuerça no bastaua de ganar el reyno
|
D-ViajeTSanta-104v (1498) | Extend |
ya | 1 |
entre la miel segun es costumbre de·los herejes. lo qual acabado | ya | començo este maldito con mayor audacia dezir se propheta y mensajero por ley
|
D-ViajeTSanta-105r (1498) | Extend |
ya | 1 |
cobraua entonce mayor osadia con el esfuerço y mal consejo de·los dos | ya | dichos y por induzir mejor el pueblo dio les entender como las leyes
|
D-ViajeTSanta-105r (1498) | Extend |
ya | 1 |
hizo en Egipto y en Synai. quando le tuuo puesto delante que | ya | publico sus grandes yerros llego se le vna paloma volando la qual tenia
|
D-ViajeTSanta-105r (1498) | Extend |
ya | 1 |
de tan suzio trato. y muchos otros por el mismo caso escandalizauan | ya | su crehença. empero el malo con sus astucias muy engañosas hizo les
|
D-ViajeTSanta-105v (1498) | Extend |
ya | 1 |
de·la sin ventura y misera muerte de Mahometo. § Despues que houo | ya | peruertido el primogenito de Sathanas maldito Mahoma tantos pueblos con sus diabolicas razones
|
D-ViajeTSanta-105v (1498) | Extend |