Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
partir | 1 |
las vendiciones feytas vltra la meytat del justo precio et al benefficio de | partir | el accion et de nueua et viella constitucion. Et de todo el
|
A-Sástago-232:001 (1476) | Ampliar |
partir | 1 |
otro de vos ni quienquiere que las ditas casas tendra no las podades | partir | ni diuidir en·partes ni en·suertes antes finquen siempre segunt que agora
|
A-Sástago-235:010 (1478) | Ampliar |
partir | 1 |
por el augmento que en·aquellas haueys fecho haueys desseado e desseays aquellas | partir | e diuidir en·dos partes con el mismo trehudo que aquellas tienen diuidiendo
|
A-Sástago-250:001 (1487) | Ampliar |
partir | 1 |
por porciones eguales me haueys rogado e fecho rogar yo quisiesse consentir en | partir | e·diuidir aquellos e·aquellas a vos de nueuo atributar. E como
|
A-Sástago-250:001 (1487) | Ampliar |
partir | 1 |
quj por tiempo tendra et possidra las dichas primeras casas no podades aquellas | partir | nj diuidjr nj cargar o jnposar sobre aquellas lampeda capellania nj otro trehudo
|
A-Sástago-256:010 (1491) | Ampliar |
partir | 1 |
aquel sin benjgnidat / el cauallero tomo / en·dos partes lo | partio | / con muy poca piadat. § Y por mas confusion / d·aquellos
|
E-TristeDeleyt-159v (1458-67) | Ampliar |
partir | 1 |
esta obra que le llamo el dicho auctor Viaje de·la Tierra Sancta. El qual es | partido | en quatro partes y dende salen otras menores. La vna contiene todo
|
D-ViajeTSanta-003r (1498) | Ampliar |
partir | 1 |
las dos vna entera empero despues que fuere dentro vera que ambas se | parten | con vna pared por medio. Entran por esta primero de fuera donde
|
D-ViajeTSanta-062r (1498) | Ampliar |
partir | 1 |
Jor y la otra Dan llamadas. nasce debaxo el monte Libano. | parte | Arabia y Judea el qual por muchos lugares entra cerca de Jericho en
|
D-ViajeTSanta-073r (1498) | Ampliar |
partir | 1 |
rio muy priuilegiado en muchos actos de nombradia. por que primero el | parte | Arabia que es la region de los paganos de·la otra tierra de
|
D-ViajeTSanta-073v (1498) | Ampliar |
partir | 1 |
fieles en la ley antiga de Moyses. § Lo segundo tiene que se | partieron | sus aguas por medio faziendo lugar a todos los fijos de Ysrael dando
|
D-ViajeTSanta-073v (1498) | Ampliar |
partir | 1 |
en possession a·los .x. tribus. § Pues la tierra santa es toda | partida | en muchas partes que a diuersas llagas del cielo miran y responden.
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar |
partir | 1 |
de·la ciudad Belenas de·las dos fuentes despues de hauer mucho rodeado | partiendo | las dos regiones de Traconitida y de Yturea entra en·el mar de
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
partir | 1 |
mano drecha encima la fuente sube arriba vn alto monte el qual se | parte | en dos collados de·las quales vna llaman Garisim el otro Ebal.
|
D-ViajeTSanta-089r (1498) | Ampliar |
partir | 1 |
y la saco lleno de tristeza. y quando llego en su casa | partio | su cuerpo en .xij. partes el qual mando poner en los cabos y
|
D-ViajeTSanta-090r (1498) | Ampliar |
partir | 1 |
Galgala contra medio dia y por ella ayuso hay muchos molinos. despues | partida | en muchos rios riega los huertos de·las cañamiles y otros frutos y
|
D-ViajeTSanta-091r (1498) | Ampliar |
partir | 1 |
se llama lago Asfalto siquier del bitumen o mar Salado. Este mismo | parte | las tierras de Arabia y de Judea y en su ribera oriental estan
|
D-ViajeTSanta-091r (1498) | Ampliar |
partir | 1 |
leguas dende Gaza fasta Bersabee. la qual agora se llama Gallyn. | parte | el termino entre las tierras del pueblo Juda y de promission a parte
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar |
partir | 1 |
grandes señales. o grandes milagros dize Mahometo. Como es ygual comparacion | partir | en dos partes el mar Vermejo y detener el Sol en su curso
|
D-ViajeTSanta-112v (1498) | Ampliar |
partir | 1 |
en quanto habla el fundamiento del dicho doctor. Lo que despues pone | partiendo | esta idolatria como en genere y por especie. dize que no era
|
D-ViajeTSanta-119r (1498) | Ampliar |