Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
---|---|---|---|---|
parte | 3 |
cuerpo sagrado tienen por las otras yglesias del mundo. § A·la otra | parte | del choro hay vna puerta pequeña por la qual entran a·la capilla
|
D-ViajeTSanta-146v (1498) | Ampliar |
parte | 1 |
memoria de nuestra señora. debaxo cuyo altar es metida la tierra o | parte | de aquella çarça que Moyses vido ardiendo. a·la qual primero que
|
D-ViajeTSanta-146v (1498) | Ampliar |
parte | 1 |
quien la come. y nos mercamos d·ella en pedaços con algunas | partes | de aquel fuste donde houo Moyses la verga con que obro tantos milagros
|
D-ViajeTSanta-147r (1498) | Ampliar |
parte | 1 |
del mar salado y que ahun por la crecida de tantas aguas gran | parte | de Egipto se ahogaria. por cuyas razones y otras tales quedo assi
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
prouado es muchas vezes que si los ramos del balsamo fueren a otra | parte | dende sacados luego se pierden y secan y de sola esta fuente se
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
dulces al gusto quando maduras llaman les musi o musas y a cada | parte | que les abrieren queda vna cruz con la ymagen del crucifixo clara parecida
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
la qual tenia tanta eficacia de viua virtud que penetraua luego la otra | parte | de·las manos. sus fojas y ramos puestos vn poco entre los
|
D-ViajeTSanta-149v (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
la crescida del dicho Nylo no la alcança. y en·la otra | parte | de·las huertas quedaua el agua de·la gran regada tanta que las
|
D-ViajeTSanta-150r (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
la mañana nos dio ciertas camaras para nuestras ropas ahun que en otra | parte | bien pudieramos estar muy mejor aposentados si no quedara nuestro calino con alguna
|
D-ViajeTSanta-150r (1498) | Ampliar |
parte | 10 |
hombres para la guarda de·las mujeres los quales no pueden hauer alguna | parte | con ellas por que son capados como capones. y esto se toma
|
D-ViajeTSanta-150v (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
los mercaua. En este lugar como nos leuasse vn mamelluco a cada | parte | viendo la gente salio le vn hombre a demandar de quanto precio eran
|
D-ViajeTSanta-151v (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
Y toda Alcayre toma tanta tierra que a cauallo no se andaria de | parte | a parte ahun en .iiij. horas. y quando en torno de·la
|
D-ViajeTSanta-152r (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
Alcayre toma tanta tierra que a cauallo no se andaria de parte a | parte | ahun en .iiij. horas. y quando en torno de·la cerca fuesse
|
D-ViajeTSanta-152r (1498) | Ampliar |
parte | 1 |
sus aguas segun que riega por otras vezes. tanto que la mas | parte | de Alcayre parece que staua en medio las ondas. Este dicho rio
|
D-ViajeTSanta-152v (1498) | Ampliar |
parte | 1 |
que staua en medio las ondas. Este dicho rio se haze tres | partes | y en aquellas entra partido todo en·el mar. La vna corre
|
D-ViajeTSanta-152v (1498) | Ampliar |
parte | 1 |
las tierras del prestre Johan. y ahun deyuso la dicha Alcayre esta | parte | misma se haze dos otras. de·las quales vna de mano yzquierda
|
D-ViajeTSanta-152v (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
de mano yzquierda passa por Voy fasta Roseto ambas ciudades. la otra | parte | de mano derecha corre acerca de vna ciudad dicha Damiata. y cada
|
D-ViajeTSanta-152v (1498) | Ampliar |
parte | 1 |
acerca de vna ciudad dicha Damiata. y cada·vna d·estas dos | partes | lieua mayor agua y va mas ancha que no el Reno. Su
|
D-ViajeTSanta-152v (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
y la huerta ya dicha del balsamo en Matherea. § De·la otra | parte | del rio Nilo vimos muchas sepulturas de·los antigos reyes de Egipto las
|
D-ViajeTSanta-153r (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
y dende passando a nos ladrauan como canes rabbiosos. por esta | parte | la ciudad entrando con difficultad muy grande llegamos al aposiento por las muchas
|
D-ViajeTSanta-153r (1498) | Ampliar |