Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
parte | 1 |
lo menos yguales con ellas. En·la differencia primera que pone tres | partes | assigna. La vna dize que si la secta moriega es mala no
|
D-ViajeTSanta-118r (1498) | Ampliar |
parte | 5 |
deue dar tanto castigo como a·los otros que ydolatran no concluyra en | parte | alguna su fundamiento quanto a humana inuestigacion. por que se habla sobre
|
D-ViajeTSanta-118r (1498) | Ampliar |
parte | 1 |
primero aquellas palabras de Zacharias capitulo .xiij. donde assi scriue. Seran dos | partes | en toda la tierra dixo el señor seran dispargidas o derramadas y falleceran
|
D-ViajeTSanta-119v (1498) | Ampliar |
parte | 1 |
dixo el señor seran dispargidas o derramadas y falleceran. y la tercera | parte | sera dexada en·ella. y traere la tercera parte por el fuego
|
D-ViajeTSanta-119v (1498) | Ampliar |
parte | 1 |
y la tercera parte sera dexada en·ella. y traere la tercera | parte | por el fuego y los quemare o derritire como la plata. Qual
|
D-ViajeTSanta-119v (1498) | Ampliar |
parte | 1 |
por el fuego y los quemare o derritire como la plata. Qual | parte | lieua del sacramento esta profecia entiende quien leye. Aquellas dos partes assi
|
D-ViajeTSanta-119v (1498) | Ampliar |
parte | 1 |
Qual parte lieua del sacramento esta profecia entiende quien leye. Aquellas dos | partes | assi derramadas no a sin razon se pueden tomar por los judios y
|
D-ViajeTSanta-119v (1498) | Ampliar |
parte | 1 |
tomar por los judios y por los gentiles o moros. La otra | parte | que haze tercera se puede tomar por los christianos la qual es trayda
|
D-ViajeTSanta-119v (1498) | Ampliar |
parte | 1 |
affirmauan prophetizar por otros espiritus. Meris en griego quiere dezir en latin | parte | . Samaritanos se dizen porque la ley sola guarden de·los prophetas ninguno
|
D-ViajeTSanta-121r (1498) | Ampliar |
parte | 5 |
y cuerpos lauan en cada·vn dia. Todos estos yerran en muchas | partes | . Dizen o fingen tener Dios cuerpo. la Trinidad en·las personas
|
D-ViajeTSanta-121r (1498) | Ampliar |
parte | 7 |
son los latinos quiere dezir los frayles del templo sancto como en su | parte | mejor sera visto. Las otras naciones todas habundan en muchos errores de
|
D-ViajeTSanta-121v (1498) | Ampliar |
parte | 1 |
en las curas mas baxas y de menos virtud. por la mayor | parte | son hereticos hombres doblados llenos de engaño y mentidores para tomar dinero muy
|
D-ViajeTSanta-123r (1498) | Ampliar |
parte | 1 |
eran aun obedientes a·la yglesia nuestra romana. estos habitan la mayor | parte | de toda el Asia entre los moros. y ahun ellos mismos posseen
|
D-ViajeTSanta-123v (1498) | Ampliar |
parte | 1 |
moros y señores que las tenian. agora las mandan con la mayor | parte | de·la Ethiopia fasta la India de·las tres la mas alta y
|
D-ViajeTSanta-123v (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
por fazer differencia d·ellos a·los paganos entre quien biuen por algunas | partes | . Estos no costumbran de confessar a hombre ninguno sino a solo Dios
|
D-ViajeTSanta-124r (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
su falsa y gran heregia empoçoño la gente de sus engaños en muchas | partes | del oriente y en mayor grado a·los de Persia que son muchedumbre
|
D-ViajeTSanta-124r (1498) | Ampliar |
parte | 7 |
van muy errados segun que d·ellos ya se hablo en su misma | parte | . Esto dexado en las cerimonias otras que hazen assi en la missa
|
D-ViajeTSanta-124v (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
por costumbre antigo trae dos cerros criados de sus cabellos que a cada | parte | de·la cabeça le cuelgan de alto fasta las sienes. y el
|
D-ViajeTSanta-124v (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
alexos de la tierra sancta y la señoria suya se tiende fasta la | parte | de·los montes Caspios. Es vna gente batalladora muy animosos de grandes
|
D-ViajeTSanta-125v (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
fronteras a ellos vezinas. en tal manera que siendo cercados a cada | parte | de los infieles mucho son temidos de todos ellos. Tienen ellos este
|
D-ViajeTSanta-125v (1498) | Ampliar |