Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
parte | 3 |
la qual hay mucho trabajo. tiene el mar Muerto de·la vna | parte | que va en ancho tierra de .vj. leguas de oriente a Sol poniente
|
D-ViajeTSanta-091r (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
misma ciudad ahun Jusa de·la qual tomando a vna legua para la | parte | de trasmontana es Rama de Sylo. es palma de·la Delbora mujer
|
D-ViajeTSanta-092r (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
espanto a quien les mira. § A .iiij. leguas de Jerico tomando la | parte | de Sol poniente por el camino de Jerusalem a mano yzquierda de Quarentena
|
D-ViajeTSanta-092r (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
y saluo conducto es muy necessario. § Del dicho Adomyn .ij. leguas a | parte | de Sol poniente esta Baturim del tribu Beniamin donde nacio Semei el hijo
|
D-ViajeTSanta-092r (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
monte Oliueto. empero primero se demuestra vna altura de tierra despues vna | parte | de·la ciudad santa y monte Syon. despues descendiendo ahun del monte
|
D-ViajeTSanta-092v (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
monte otra vez se cubre que ver no se puede. § Debaxo la | parte | oriental del monte Oliueto acerca Betphage la qual se dexa debaxo el monte
|
D-ViajeTSanta-092v (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
monte de·la offension a mano yzquierda suben a vna aldea pequeña por | parte | de austro quier medio dia y buelue al dicho monte Oliueto.
|
D-ViajeTSanta-092v (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
la diuision siquier escritura de·la tierra sancta. por ende tomando la | parte | puesta entre las plagas de Sol poniente y trasmontana es a .ij. leguas
|
D-ViajeTSanta-092v (1498) | Ampliar |
parte | 1 |
este engaño. Todos tomaron vestidos muy viejos que de antigo eran por | partes | llenos de remiendos el pan que hauian de leuar consigo fue recozido como
|
D-ViajeTSanta-093r (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
vida y tiempo del rey Ezechias. § De Cariathiarim dos leguas contra la | parte | de austro es la ciudad Bethsames Juda es assi llamada por differencia de otra
|
D-ViajeTSanta-093v (1498) | Ampliar |
parte | 1 |
Ahun tomando de Jerusalem dos leguas la via de Sol poniente es Ramata Sophim | parte | del tribu de·los beniamitas y parte del otro de Effraym en cuyo
|
D-ViajeTSanta-093v (1498) | Ampliar |
parte | 1 |
via de Sol poniente es Ramata Sophim parte del tribu de·los beniamitas y | parte | del otro de Effraym en cuyo monte fue asentada. La dicha llanura
|
D-ViajeTSanta-093v (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
han llamado Ramula. § Dende la dicha ciudad a .iij. leguas tomando la | parte | de Sol poniente se halla Joppen siquier Japha donde Jonas entro en la
|
D-ViajeTSanta-093v (1498) | Ampliar |
parte | 1 |
de Joue y de Danaes hija de Acrisio rey de·la Grecia o | parte | d·ella. el qual ya siendo mancebo fuerte y muy dispuesto fue
|
D-ViajeTSanta-093v (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
Phorco rey de Boecia empero esto se dira por mas extenso en otra | parte | . Quando Perseo boluio vencedor y houo hecho actos algunos en Mauritania llego
|
D-ViajeTSanta-093v (1498) | Ampliar |
parte | 5 |
y no del todo cierta hystoria quien lo supiere mejor acordar tome la | parte | que le satisfaga y contentare. passa por esta ficion el Ouidio muy
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
circunque etcetera quieren dezir. Despues que Cepheo dexo las gentes a muchas | partes | siquier salio ya de·las guerras llego en los pueblos de·la Ethiopia
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
Machabeos a·los .xxij. capitulos. § Ahun tomando de Jerusalem dos leguas la | parte | de medio dia esta la ciudad bienauenturada de Bethleem por el nacimiento del
|
D-ViajeTSanta-094v (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
de·la ciudad de Bethleem es torre Ador o del ganado en cuya | parte | dizen que touo Jacob sus ouejas despues de·la muerte y fin de
|
D-ViajeTSanta-094v (1498) | Ampliar |
parte | 3 |
monte alto y aspero el qual va tendido como de luengo contra las | partes | de Sol poniente y de leuante. tiene la entrada por el poniente
|
D-ViajeTSanta-094v (1498) | Ampliar |