Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
más | 1 |
peccados? Quanto mas perdonas agora a ti mismo: e sigues la carne: tanto | mas | dura mente lo pagaras despues: e tanto mayor causa de quemar guardas. En
|
C-Remedar-020r (1488-90) | Ampliar |
más | 1 |
quemar guardas. En las cosas que el hombre ha peccado: en aquellas sera | mas | graue mente punido. Ende seran punidos los perezosos con ardientes aguijones. e los
|
C-Remedar-020r (1488-90) | Ampliar |
más | 1 |
soberuiosos de confusion. e los auarientos seran trahidos a mucha necessidad. Ende sera | mas | graue vna hora de pena: que aqui cient años de amarga penitencia. Ende
|
C-Remedar-020r (1488-90) | Ampliar |
más | 1 |
atapara su boca. Entonce se alegrara qualquier deuoto e merecera qualquier religioso. Entonce | mas | se alegrara la carne affligida: que si houiesse stado siempre criada en deleytes.
|
C-Remedar-020v (1488-90) | Ampliar |
más | 1 |
Entonce resplandecera el habito vil: e parecera suzia la vestidura delgada e preciosa. | Mas | sera entonces loada la pobre casilla: que el palacio dorado. Mas plazera entonces
|
C-Remedar-020v (1488-90) | Ampliar |
más | 1 |
e preciosa. Mas sera entonces loada la pobre casilla: que el palacio dorado. | Mas | plazera entonces la constante paciencia: que toda la potencia del mundo. Entonce mas
|
C-Remedar-020v (1488-90) | Ampliar |
más | 1 |
Mas plazera entonces la constante paciencia: que toda la potencia del mundo. Entonce | mas | sera enxalçada la simple obediencia: que toda la astucia del mundo. Entonce mas
|
C-Remedar-020v (1488-90) | Ampliar |
más | 1 |
mas sera enxalçada la simple obediencia: que toda la astucia del mundo. Entonce | mas | alegrara la pura: e buena consciencia: que la docta philosophia. Mas pesara entonce
|
C-Remedar-020v (1488-90) | Ampliar |
más | 1 |
mundo. Entonce mas alegrara la pura: e buena consciencia: que la docta philosophia. | Mas | pesara entonce el menosprecio de·las riquezas: que todo el thesoro de·la
|
C-Remedar-020v (1488-90) | Ampliar |
más | 1 |
el menosprecio de·las riquezas: que todo el thesoro de·la tierra. Entonce | mas | te aconsolaras con la deuota oracion: que no con el delicado maniar. Entonce
|
C-Remedar-020v (1488-90) | Ampliar |
más | 1 |
te aconsolaras con la deuota oracion: que no con el delicado maniar. Entonce | mas | te alegraras de hauer guardado el silencio: que de hauer mucho fablado. Mas
|
C-Remedar-020v (1488-90) | Ampliar |
más | 1 |
mas te alegraras de hauer guardado el silencio: que de hauer mucho fablado. | Mas | valdran entonces las sanctas obras: que muchas palabras fermosas. Entonce mas plazera la
|
C-Remedar-020v (1488-90) | Ampliar |
más | 1 |
mucho fablado. Mas valdran entonces las sanctas obras: que muchas palabras fermosas. Entonce | mas | plazera la vida strecha. e la grande penitencia que todo el deleyte del
|
C-Remedar-020v (1488-90) | Ampliar |
más | 1 |
agora suffrir en lo poco: por que puedas ser entonce de·las cosas | mas | graues librado. Prueua aqui primero lo que puedas suffrir despues. Si agora no
|
C-Remedar-020v (1488-90) | Ampliar |
más | 1 |
el temor de Dios: no podra mucho perseuerar en el bien: antes cahera | mas | presto en los lazos del diablo.§ Capitulo .xxv. de·la feruiente emienda de
|
C-Remedar-021r (1488-90) | Ampliar |
más | 3 |
ca en breue recebiras el galardon de tus trabaios. e despues no haura | mas | temor: o dolor en tus fines. Agora trabaiaras poco: e fallaras gran reposo
|
C-Remedar-021r (1488-90) | Ampliar |
más | 1 |
escodriñar curiosamente de saber lo que le hauia de acahecer. Mas trabaio de | mas | buscar: qual fuesse la volundad de Dios plaziente e perfecta para començar: e
|
C-Remedar-021v (1488-90) | Ampliar |
más | 1 |
de·la difficultad: o el trabaio de·la pelea. Ca ciertamente aquellos aprouechan | mas | que otros en virtudes: que se esfuerçan en vencer las cosas mas graues:
|
C-Remedar-021v (1488-90) | Ampliar |
más | 1 |
aprouechan mas que otros en virtudes: que se esfuerçan en vencer las cosas | mas | graues: contrarias a ellos. Ca entonces aprouecha el hombre mas: e merece mayor
|
C-Remedar-021v (1488-90) | Ampliar |
más | 1 |
vencer las cosas mas graues: contrarias a ellos. Ca entonces aprouecha el hombre | mas | : e merece mayor gracia: quando mas vence: e amortigua a si mismo en
|
C-Remedar-021v (1488-90) | Ampliar |