Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
este -a -o | 2 |
menos que si el suelto espiritu de las aflictas carnes salliesse. e con | esto | penetro el sabio medico la verdat del fecho. pero no contento requirio el
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
las doradas alas. Por que a Cupido moço e con alas pintauan. Segund | esto | mas largo en la glosa de Cupido se manifiesta. le llamo aqui el
|
E-Satyra-b061v (1468) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
vmanamente cumplido poco tiempo pasado los tenebrosos oios serena e clara lumbre rescibieron. | esto | a·la valerosa reyna denunciado mando ymitando al que reyna en senpiterna paz
|
E-Satyra-b070r (1468) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
Dios que seras sana d·esse lobanillo que tan diforme vos faze. pero | esto | non obstante pongamos le vn paño que vna poca de sangre obtiene que
|
E-Satyra-b070v (1468) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
debaxo de estos doze signos se mueuen todos los siete planetas. Pero en | esto | ha differencia que el alto Febo solo se mueue siempre por la linea
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
e entonces sale de Pices que es el postrimero sygno e avn para | esto | mas entender considerar se deue que los astrologos: e todos los scientificos varones
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
o la anchura seer pequeña. de·lo qual mas consideran los estrologos. Pero | esto | se pudo dezir o aclarar en tan obscura e no vsada a·los
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
ynformaçion vuestra opinando vos que yo ouisse leydo. los ystoriales que d· | esto | an tractado e poetas que con ello guarnesçieron sus ficçiones. E fue
|
E-TrabHércules-049v (1417) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
por los ystoriales llamados por su estrenuidat e virtud. Non menos d· | esto | los çezares por tal criamiento e vso. las heroycas alcançaron virtudes.
|
E-TrabHércules-051r (1417) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
los leyentes acuçiando los valientes coraçones a semejables e grandes fechos. Por | esto | los romanos segunt pone Valerio en·el segundo libro titulo primero de·los
|
E-TrabHércules-051r (1417) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
en guisa de mercaduria sacando dende sabido prouecho. Avn se entiende en | esto | mesoneros. e botigueros e tenderos. e todos los otros que so
|
E-TrabHércules-052v (1417) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
non dexando los malos pensamientos de fuera poner en obra. E | esto | dicho es la alegorica significaçion. § Enpero la verdat de·la estoria fue
|
E-TrabHércules-056r (1417) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
reposada biuir·e a·los que d·ello avian deseo e proposito. | Esto | fue ystoriado por la figura desuso dicha en·el primero parrapho a perpetual
|
E-TrabHércules-056v (1417) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
avra. que quiere dezir viento. o ayre. mouido. Sabiendo | esto | el muy fuerte Hercules fijo de Jupiter e de Almena fue en aquellas
|
E-TrabHércules-056v (1417) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
virtuosos por fauor e testimonio de virtud. E si espiritual mente queres | esto | aplicar al estado de perlado que debe fuyr a·los viçios e desechar
|
E-TrabHércules-057r (1417) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
por razon de abreuiar dexo·lo a·la discreçion vuestra. que por | esto | e por los otros estados sabra deduzir este trabajo mejor que por mi
|
E-TrabHércules-057r (1417) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
altas. Tanto era el temor que del dicho leon avian. Oyendo | esto | el virtuoso e valiente cauallero Hercules. acorrio e ayudo al hermamiento e
|
E-TrabHércules-057v (1417) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
a defendimiento del bien comun a quien mucho nuze mayor mente pertenesçe. § | Esto | faze al estado de perlado paresçiendo Hercules esta parte deue por visitaçiones e
|
E-TrabHércules-058v (1417) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
leon han quitado la piel. syn dudar·lo. E allende d· | esto | sy el caso lo requiere guarnesca el perlado las vñas. E los
|
E-TrabHércules-059r (1417) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
las vñas. E los dientes de aquesta piel en oro. e | esto | demuestra los feudos e jurediçiones poderios çensos e tenençias que el lego terna
|
E-TrabHércules-059r (1417) | Ampliar |