Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
---|---|---|---|---|
entre | 3 |
quanto quiere·que sia vos fago cession et donacion pura perfecta et jrreuocable | entre· | viuos. Et encontinent de todo e qualquiere drecho accion senyorio et possesion
|
A-Sástago-260:040 (1497) | Ampliar |
entre | 3 |
Olzina la qual es del tenor siguiente. Capitoles matrimoniales fechos firmados | entre | los muy nobles senyores don Blasco de Alagon et dona Beatriz de Luna et de Alagon conjuges senyores
|
A-Sástago-261:001 (1498) | Ampliar |
entre | 3 |
matrimonio que mediant la diuina gracia es estado fecho tractado firmado e·concordado | entre | los ditos nobles don Pedro de Alagon et la dicha dona Joana Olzina con voluntat y
|
A-Sástago-261:001 (1498) | Ampliar |
entre | 3 |
madre le pertenece tal facultat juxta el tenor de·los capitoles matrimoniales fechos | entre | su padre y madre que fueron fechos a vint y siete de·julio
|
A-Sástago-261:030 (1498) | Ampliar |
entre | 3 |
por Lujs de Rudiella notario habitant en·la villa de Muniessa. Item es concordado | entre | las dichas partes que si por caso de ventura el dito censal se
|
A-Sástago-261:030 (1498) | Ampliar |
entre | 3 |
las pensiones ariba especificadas el dicho senyor don Pedro. Item es concordado | entre | las dichas partes que todas las quantidades e pensiones del dicho censal deuidas
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Ampliar |
entre | 3 |
se·tiene por condecent dotada del dicho su padre. Item es concordado | entre | las dichas partes que si conteçera morir e·fenecer sus dias el dicho
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Ampliar |
entre | 3 |
Joana Olzina expresament renuncia al drecho de·la dicha viudedat. Item es concordado | entre | las ditas partes que si conteçera la dicha dona Joana Olzina morir e·fenecer
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
entre | 3 |
la dicha dona Joana Olzina en·caso que ordenado aura. Item es concordado | entre | las dichas partes que el dito mossen Joan Olzina padre de·la dita dona
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
entre | 3 |
copia fe facient del jnstrumento publico de·los capitoles matrimonjales fechos e·firmados | entre | el e·la dita dona Joana Ferrandez de Heredia quondam muxer suya primera el qual tiene
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
entre | 3 |
mil sueldos de propiedat justa el·capitulo ariba puesto. Item es concordado | entre | las dichas partes que atendido e·considerado que el dicho mossen Johan Olzina es
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
entre | 3 |
manera o·razon fins a·la present jornada largament. Item es concordado | entre | las dichas partes que el present matrimonjo en·todo e por todas cosas
|
A-Sástago-261:060 (1498) | Ampliar |
entre | 3 |
aliama que si por ventura debat o question alguna haura o sdeuerna | entre | el gabellador e la aliama o con singulares de·la aliama sobre
|
A-Sisa1-266r (1464) | Ampliar |
entre | 3 |
de·la sissa del vino de·la juderja de·la dita ciudat | entre | ellos fecha. La·qual es del tenor sigujent.§ Concordia
|
A-Sisa1-269v (1464) | Ampliar |
entre | 3 |
fecha. La·qual es del tenor sigujent.§ Concordia fecha | entre | don Alfonso de Nauas y Garcia de Moros y Jaco Seneor alias Maçaz y Juce Trigo en y
|
A-Sisa1-270r (1464) | Ampliar |
entre | 3 |
de·la juderia de Çaragoça del anyo present.§ Primerament es concordado | entre | las ditas partes que todos los sobreditos conpanyeros de part desuso nombrados
|
A-Sisa1-270r (1464) | Ampliar |
entre | 3 |
e Juce Trigo judios habitadores de·la ciudat de Çaragoça. attendientes e considerantes | entre | nos assi como arrendadores siqujer assi como haujentes part e companya en·la
|
A-Sisa2-174r (1466) | Ampliar |
entre | 3 |
Açach Cedosiello judio de·la dita ciudat el qual como judge conocedor e determinador | entre | ellos pronuncie e determine sobre aquellos. en tal manera que oydas las
|
A-Sisa2-174r (1466) | Ampliar |
entre | 3 |
que por·el dito Açach en·la sobredita forma sera dito e pronunciado | entre | ellos. e no contrariant ni forum venir dius pena de perjurios etcetera
|
A-Sisa2-174v (1466) | Ampliar |
entre | 3 |
juro sobre los diez mandamientos etcetera. yo dezir en·los ditos debates | entre | las partes sobreditas d·aqui·a por todo el present mes e por
|
A-Sisa2-174v (1466) | Ampliar |