Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
entender1 | 1 |
quiça comemoraria / si fuesse necessidat / relatando sus caydas / mas | entiendo | que seria / extrema prolixidat / para quien las ha oydas. § Por
|
E-CancHerberey-209v (1445-63) | Ampliar |
entender1 | 1 |
El rey. § Segunt | hauemos entendido | vos hauedes preso .xxvij. cargas de trigo de mossen Sancho Perez de Pomar el qual no
|
A-Cancillería-2381:033r (1413) | Ampliar |
entender1 | 1 |
El rey. § Segund | hauemos entendido | vos por razon de cierta obligacion a nosotros feyta por·el vispo de
|
A-Cancillería-2389:059v (1415) | Ampliar |
entender1 | 1 |
por portar en Alcudia del reyalme de Fez. E vos segund | hauemos entendido | hauiades los ja soltados e restituida partida de sus bienes e que por
|
A-Cancillería-2389:065r (1415) | Ampliar |
entender1 | 1 |
en las ditas nuestras letras yes largament contenido. E agora segund | hauemos entendido | vos los deteniredes presos e non los queredes soltar deziendo que non son
|
A-Cancillería-2389:065r (1415) | Ampliar |
entender1 | 1 |
honor e buena ventura. Rey muy caro e muy amado hermano. | Entendido hauemos | qu·el fiel nuestro Johan Martorell mercadero de·la ciudat de Valencia enbiaua
|
A-Cancillería-2391:008r (1415) | Ampliar |
entender1 | 1 |
princep de Gerona. Primogenito d·Aragon e de Sicilia. § Segund | hauemos entendido | vos tenedes preso vn capellan clamado Domjngo Steuuan cosino del fiel secretario del senyor
|
A-Cancillería-2391:037r (1415) | Ampliar |
entender1 | 1 |
de Saliellas que es en vuestra castellanja la qual vagaua. Agora | hauemos entendido | que vos ignorando segunt creemos la jntencion del dito senyor rey padre nuestro
|
A-Cancillería-2391:126r (1416) | Ampliar |
entender1 | 1 |
El rey. § Segunt | hauemos entendido | vosotros hauedes emparado dos tonellarjos los quales el noble e amado vxer d
|
A-Cancillería-2561:072v (1416) | Ampliar |
entender1 | 1 |
Segunt por exponicion del amado nuestro mossen Johan de Sesse vxer d·armas nuestro | hauemos entendido | vos recusades a el pagar e satisfer sin mandamiento nuestro lo que lj
|
A-Cancillería-2561:082v (1416) | Ampliar |
entender1 | 1 |
Por part de·los missatgeros de·la villa e aldeas de Pertusa | hauemos entendido | que vosotros hauedes emparadas las rendas reyales de·las ditas villa e aldeas
|
A-Cancillería-2561:083r (1416) | Ampliar |
entender1 | 1 |
El rey. § Hombres buenos. Segund | hauemos entendido | exposicion a·nos feyta por·el fiel nuestro en Miguel Ceruera de officio de
|
A-Cancillería-2391:164r (1416) | Ampliar |
entender1 | 1 |
quanta vos mismo desseades. Rey muyt caro e muyt amado primo. | Entendido hauemos | que vos hauedes atorgado e mandades dar a Johan Negro vuestro adalil e
|
A-Cancillería-2565:001v (1418) | Ampliar |
entender1 | 1 |
e de Sicilia. § Muyt cara e muyt amada hermana. Segund | hauemos entendido | la senyora reyna madre e senyora nuestra e vuestra vos deue prestament ordonar
|
A-Cancillería-2565:022r (1418) | Ampliar |
entender1 | 1 |
cara e muyt amada hermana que como ella segunt | hauemos entendido | a jnducciones de algunas personas hauientes mala voluntat
|
A-Cancillería-2568:155r (1420) | Ampliar |
entender1 | 1 |
casa suya remouido el que lo es a·present el qual segunt | hauemos entendido | es de·la orden de Alcantara e al qual prouehido de alguna comanda
|
A-Cancillería-2568:155r (1420) | Ampliar |
entender1 | 1 |
confiscados los quales fueron de·los fillos de Pero de Mur quondam e | hayamos | nueuament | jntendido | vos tener aquellos por cierta causa e razon rogamos vos assin affectuosament como
|
A-Cancillería-2571:132r (1421) | Ampliar |
entender1 | 1 |
La reyna d·Aragon e de Sicilia. § Johan Martinez. Segunt | hemos entendido | vos sodes elegido corregidor por·el rey de Castiella nuestro caro e amado
|
A-Cancillería-3111:093r (1423) | Ampliar |
entender1 | 1 |
no a otra persona alguna. Segunt empero desplazientment | hauemos entendido | vosotros aquello hauriades recusado meter en deujda execucion
|
A-Cancillería-2572:136v (1424) | Ampliar |
entender1 | 1 |
a·los ditos don Pero Boyl e su muller. E como agora | hayamos entendido | que vos no hauedes curado las ditas cosas en las ditas letras contenidas
|
A-Cancillería-2578:001v (1428) | Ampliar |