Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ese -a -o |
qual aun que en romance: muchos necios no estimen: no deue ya | por esso | ser desestimado. Ca la ortographia: y punctuacion no daña al necio: y aprouecha
|
C-Caton-002v (1494) | Ampliar | |
ese -a -o |
porque los versos: que mas hoi vsamos son el exametro: y pentametro: | por esso | han quedado mas en vso la arte mayor: y menor: en·el trobar.
|
C-Caton-003v (1494) | Ampliar | |
ese -a -o |
fijos tan grandes dadiuas: como le diera poco menos vn emperador. y | por esso | preguntado Marcial. por vn amigo suyo Flacco: por·que no hauia en·el
|
C-Caton-004r (1494) | Ampliar | |
ese -a -o |
de aprender. Mas agora tenemos el tiempo muy diuerso de entonces. y | por esso | no solamente no vemos alguno tan excellente como aquellos: mas ni ahun medianemente
|
C-Caton-004v (1494) | Ampliar | |
ese -a -o |
la fe de·los hombres: es hoi muy incierta./ y fallaras: que | por esso | va tuerta:/ porque muchos fablan infinitas cosas:/ y tienen las obras: atan perezosas:/
|
C-Caton-010v (1494) | Ampliar | |
ese -a -o |
es grand malfechor:/ no le de la pena el eterno señor:/ sea | por esso | ya libre del fuego./ ca si abres los ojos: y no eres ciego:/
|
C-Caton-017v (1494) | Ampliar | |
ese -a -o |
simpleza.§ Cum tibi contigerit studio cognoscere plura. fac discas multa: vita nil velle doceri.§ Puesto que sepas infinitas cosas/ con el estudio: no canses | por esso | :/ de mas studiar: y fazer mas processo:/ y alcançar las mas trabajosas/ artes:
|
C-Caton-036r (1494) | Ampliar | |
ese -a -o |
letras mias vuestra senyoria ha seydo auisada e de presente embio: y | por esso | no me deterne en recitar mi enfermedat. yo me dudo las dichas cortes
|
A-Correspondencia-067r (1473) | Ampliar | |
ese -a -o |
que no fazian al tiempo de·la fecha de·aquella carta. y | por esso | non curo satisfazer a·lo contenido en ella porque las cortes d·Aragon
|
A-Correspondencia-068r (1473) | Ampliar | |
ese -a -o |
la jnformara bien y extensamente de todas las cosas de aqua. E | por·esso | no curo mas enojar aquella con scritura. saluo que la supplico quan humilmente
|
A-Correspondencia-098r (1476) | Ampliar | |
ese -a -o |
dignos de ffe fue prouada la dicha jmposicion de nueuos drechos. y | por esso | vuestra alteza agora en Tortosa mando al bayle general de Valencia y le
|
A-Correspondencia-111r (1478) | Ampliar | |
ese -a -o |
oradores e coronistas que ende nacieron e los estranjeros e auenedizos e | por esso | quisieron algunos tener atreuimiento de poner la boca en Tito Liuio que fue vna
|
D-Vida-00Av (1488) | Ampliar | |
ese -a -o |
esta manera a·las vezes haun los hombres perfectos son enganyados. E | por esso | dezia Dauid: Ahe que yo fuyendo alexe me e more en el yermo.§
|
D-Vida-005r (1488) | Ampliar | |
ese -a -o |
que a·los frayles que venian recibiessemos como si viniesse Dios ca | por esso | dezia el.§ Manda nuestra regla que adoremos a los religiosos que vienen porque
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar | |
ese -a -o |
estrañas de·los .4. elementos syno aquello que a·Dios plaze. e | por eso | es llamada quinta esençia por quanto es en sy non corrutible. Esençia eternal
|
B-Alquimia-003r (1440-60) | Ampliar | |
ese -a -o |
dañan al aduersario. e lo que a el ayuda a·ti estorua. | por eso | non deuemos fazer cosa segun su voluntat.§ Item el que mas velare e
|
B-EpítomeGuerra-084v (1470-90) | Ampliar | |
ese -a -o |
mouible y demuestra fuego: ca su calidad es caliente y seca. E | por·esso | los que en aqueste signo nascen: por minima causa que tengan se ayran
|
B-RepTiempos-022v (1495) | Ampliar | |
ese -a -o |
en el mundo viuimos: no podemos star sin tribulacion: e tentacion. E | por esso | dize Job. Tentacion es la vida del hombre sobre la tiera. Por·ende
|
C-Remedar-008r (1488-90) | Ampliar | |
ese -a -o |
no le dexan quando toca passar del vmbral de·la puerta. E | por esso | dixo Ouidio. Contrasta a los principios: e assi remediaras a lo que despues
|
C-Remedar-008v (1488-90) | Ampliar | |
ese -a -o |
e apareia todas las cosas para la salud de sus escogidos. E | por esso | no deuemos desesperar quando somos tentados: mas rogar a Dios con mayor feruor:
|
C-Remedar-009r (1488-90) | Ampliar |