Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ese -a -o |
que cosa que no es razonable. no es justa. E | por eso | dize vn sabio. sy tu quieres vençer todas cosas. somete a
|
C-TratRetórica-289r (1470) | Ampliar | |
ese -a -o |
todo lo que desparte medida es malo e torna a menos. | Por eso | deue ser la manera e medida d·aquel que parla de çinco cosas
|
C-TratRetórica-291v (1470) | Ampliar | |
ese -a -o |
e tu no los dizes fermosamente. sy seran ellos blasmados. | por eso | deues tu ayuntar e tenprar tu boz. e tu espiritu.
|
C-TratRetórica-291v (1470) | Ampliar | |
ese -a -o |
de Arabia como rebelde que la hizo toda prouincia de Roma. | por esso | dieron estos tres renombres con el triumpho parthico arabico adiabenico. Hizo hedificios
|
D-TratRoma-018v (1498) | Ampliar | |
ese -a -o |
hallada por sancta Helena la vera cruz en este tiempo y que | por esso | este santo padre ordeno su fiesta de·la jnuencion. lo qual no
|
D-TratRoma-024v (1498) | Ampliar | |
ese -a -o |
luego al encuentro por que no pudiessen passar el agua. empero | por esso | tanto crecio de aquella hueste que sin temor passauan el rio a dar
|
D-TratRoma-025r (1498) | Ampliar | |
ese -a -o |
segun el ajuntar y mezclar de·las viandas y beuer. y | por esso | los pulsos hazen mudança en·los quatro tiempos del año. En jnuierno
|
B-Salud-033v (1494) | Ampliar | |
ese -a -o |
vida que preçiar a su bjen se deve. conoçer. y | por eso | avn que dispuesto a talles armas traer seas. jnmajina los variables fechos
|
E-TristeDeleyt-027r (1458-67) | Ampliar | |
ese -a -o |
autos de amor con discreçion nj razon se pueden templar. E | por eso | los mas d·aquellos qujen bjen lo consydera son fuera de culpa si
|
E-TristeDeleyt-086r (1458-67) | Ampliar | |
ese -a -o |
jmposible asayar qual qujera cosa por poseer el termjno suyo. E | por·eso | no fue marabilla ser el enamorado jnformado de·la vida de·su senyora
|
E-TristeDeleyt-155v (1458-67) | Ampliar | |
ese -a -o |
mas discretos enloquescido. y loas·te de hazer los simples agudos | por esso | estan tus razones abidas por falsas pues yo por la esperiencia de lo
|
E-TriunfoAmor-024v (1475) | Ampliar | |
ese -a -o |
o bien punir la justicia o del todo perdonar la culpa. | por esso | la mj bondad oluidando vuestros merescimyentos libremente os perdono la fealdad de vuestro
|
E-TriunfoAmor-055r (1475) | Ampliar | |
ese -a -o |
bien veo que siempre hay puertas patentes a·la reprehension empero | por esso | nunca dexare holgar la peñola sabiendo por cierto que no escusare lo que
|
D-ViajeTSanta-004r (1498) | Ampliar | |
ese -a -o |
hazer se deuen con el patron de su nauio. que yo | por esso | puse la forma de nuestra concordia en la qual vean los peregrinos algun
|
D-ViajeTSanta-041r (1498) | Ampliar | |
ese -a -o |
puerto no mas adelante y esto por causa de mercadurias. empero | por esso | queden los lugares ya señalados a·los peregrinos en·el nauio seguros libres
|
D-ViajeTSanta-041v (1498) | Ampliar | |
ese -a -o |
parte de austro. houo en ella cient ciudades nobles y fue | por esso | dicha Centapolis. fue la primera ysla que tuuo mas poderio en armas
|
D-ViajeTSanta-052r (1498) | Ampliar | |
ese -a -o |
La religion en esta ysla se fallo primero segun Salustio. y | por esso | piensan que los curetos dichos arriba criassen a Joue. cuya opinion Ysidoro
|
D-ViajeTSanta-052v (1498) | Ampliar | |
ese -a -o |
que llego Dardanio en Troya primero que no el Teucro. empero | por esso | no se aparta que los de Creta ende no poblassen. y no
|
D-ViajeTSanta-052v (1498) | Ampliar | |
ese -a -o |
ni suziedades tanto que todos entran alla los pies descalços. empero | por esso | nunca le llaman templo del señor sino riba santa en su lenguaje.
|
D-ViajeTSanta-067v (1498) | Ampliar | |
ese -a -o |
Montes de Gelboe no caya roxio ni alguna lluuia sobre vosotros empero | por esso | no se cumplio. es cierto que hay partes en ellos secas y
|
D-ViajeTSanta-088r (1498) | Ampliar |