Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
echar | 2 |
del año en viernes comen todos carne. Los sacerdotes suyos consecrando no | echan | agua buelta con vino assi como los griegos lo hazen. y van
|
D-ViajeTSanta-124v (1498) | Ampliar |
echar | 2 |
assi delante nosotros. y ahun tomando a cada·vno su mano abierta | echo | el dicho balsamo en gota por medio las palmas. la qual tenia
|
D-ViajeTSanta-149v (1498) | Ampliar |
echar | 2 |
e tomo vna olla de agua caliente que ende fallo. e | echo | de aquella agua en vn baçin e bebio d·ella. e dende
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
echar | 2 |
Ysopo e entrando en·la camara tomo vn grano de lenteja solamente e | echo | la en·la caldera a cozer. e aparejo luego aquello que conuenia
|
E-Ysopete-009v (1489) | Ampliar |
echar | 2 |
se seruir d·el començo lo de vñir con otro buey manso e | echar | le el yugo sobre el pescueço. El nouillo sentiendo esto començo de
|
E-Ysopete-095r (1489) | Ampliar |
echar | 2 |
todos los que estauan al derredor. Viendo el labrador esta braueza. | echo | le grandes trabas de·los pies a·las manos e mas le serro
|
E-Ysopete-095r (1489) | Ampliar |
echar | 2 |
non podria fazer mal ni dapño. E como de cabo le torno | echar | el yugo començando le fazer trabajar. el nouillo echaua coçes e pernadas
|
E-Ysopete-095r (1489) | Ampliar |
echar | 2 |
e injurias. Acabando de dessollar. el tomo su cuero e lo | echo | en·el ombro para leuar a·la cibdad si quiera para ayuda de
|
E-Ysopete-116v (1489) | Ampliar |
echar | 2 |
grant espaçio del cubo a·los toneles e cubas. E es nesçesario si | echaras | la vendimja en cubo de madera que el suelo que sera deyuso del
|
B-Agricultura-021r (1400-60) | Ampliar |
echar | 2 |
non pas encomados e quasi en pendient. E deyuso de·los paujmjentos sea | echada | arena que se beua la humor de·los pixados de·las bestias. Los
|
B-Agricultura-022v (1400-60) | Ampliar |
echar | 2 |
de dentro. Las palomas son guardadas e aseguradas de·las mustelas sy hombre | echa | de dentro del palomar alguna traua de esparto que bestia aya traydo quando
|
B-Agricultura-023v (1400-60) | Ampliar |
echar | 2 |
que cria pollos basta al dia dos puños de çeuada. Los hueuos que | echaras | a·la galljna para sacar. aquellos sean de nombre senar. conujene saber. que
|
B-Agricultura-024v (1400-60) | Ampliar |
echar | 2 |
Mas despues que·los hueuos de·la paga seran escogidos. hombre los deue | echar | a vna galljna que sea grande. en el cresçiente de·la luna. Conujene
|
B-Agricultura-025v (1400-60) | Ampliar |
echar | 2 |
la galljna es grant. ca sy es pequeñya. non le deue hombre tantos | echar |. E que los çinco hueuos sean de paga. e los quatro de galljna.
|
B-Agricultura-025v (1400-60) | Ampliar |
echar | 2 |
tirar a·la galljna los quatro hueuos de galljna. e que·le sean | echados | otros quatro de frescos. e que sean semejantment de galljna. E aquesto por
|
B-Agricultura-025v (1400-60) | Ampliar |
echar | 2 |
sean criados e que puedan salljr. Los hueuos de·la paga que seran | echados | para sacar a·la galljna. deuen ser señyalados de algunt señyal a·la
|
B-Agricultura-026r (1400-60) | Ampliar |
echar | 2 |
con los suyos propios. Por que es menester que con tal jndustria sean | echados | egualmente e que no esten toda vegada de vn costado. mas la parte
|
B-Agricultura-026r (1400-60) | Ampliar |
echar | 2 |
non fazen las faysanas. Asy empero que a vna galljna non deue hombre | echar | mas adelante de .xv. hueuos de faysana. E sy mas adelante querras echar
|
B-Agricultura-026v (1400-60) | Ampliar |
echar | 2 |
echar mas adelante de .xv. hueuos de faysana. E sy mas adelante querras | echar | deuen ser de galljnas. Quando daras los hueuos de·la faysana a·la
|
B-Agricultura-026v (1400-60) | Ampliar |
echar | 2 |
les vn poco de azeyte desuso. e da·ge·los a·comer. E | echa·| se ay el azeyte por tal que·la pasta non se quede deyuso
|
B-Agricultura-027v (1400-60) | Ampliar |