Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dos | 1 |
llegado segun es dicho delante la puerta de·la ciudad Belenas de·las | dos | fuentes despues de hauer mucho rodeado partiendo las dos regiones de Traconitida y
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
dos | 1 |
ciudad Belenas de·las dos fuentes despues de hauer mucho rodeado partiendo las | dos | regiones de Traconitida y de Yturea entra en·el mar de Galilea entre
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
dos | 1 |
suena pesar o despecho siquier desplazer. para la parte de mediodia quanto | dos | leguas es la ciudad con el castillo Zephet y fuerte puesto en vn
|
D-ViajeTSanta-079v (1498) | Ampliar |
dos | 1 |
grandes perdidos y muy hermosos sepulcros antigos. § De·la fortaleza Zephet a | dos | leguas acerca del mar de Galilea es assentado el monte donde Jesu nuestro
|
D-ViajeTSanta-079v (1498) | Ampliar |
dos | 1 |
En este monte harto cinco mil varones de cinco panes y de | dos | pesces segun se halla en los .xiiij. de sant Matheo. En este
|
D-ViajeTSanta-079v (1498) | Ampliar |
dos | 1 |
todo este campo que va dende ella fasta el rio Jordan que es | dos | leguas es assi llamado Capharnaum. § Martin d·Ampies. § En algunas partes se faze
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |
dos | 1 |
del rio de Nilo y no se declara por que se llamo en | dos | maneras. Es vno de los quatro rios grandes del parayso.
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
dos | 1 |
en·ella reynando le hizo llamar Ganges como es dicho. Hay otros | dos | rios Tigris y Eufrates los quales segun algunos antigos dezir quisieron (como
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
dos | 1 |
Quedar pudiera en este passo alguno confuso por que se nombran aqui | dos | varones Baldach Suithes y Elephas Themanites. y puesto que diga donde nacieron el dean
|
D-ViajeTSanta-082r (1498) | Ampliar |
dos | 1 |
padre de la virgen nuestra señora dizen que salio. De Sephorum alla | dos | leguas contra el austro quier medio dia vn poco boluiendo para oriente y
|
D-ViajeTSanta-084r (1498) | Ampliar |
dos | 1 |
dende este monte parece todo el grande campo de Esdrelon. § A | dos | leguas de·la ciudad Nazareth contra oriente es el monte Thabor donde subio
|
D-ViajeTSanta-084v (1498) | Ampliar |
dos | 1 |
Es de notar ahun que sea verdad que torrente Cyson es vno en | dos | maneras d·el se habla por que en tantas haze sus corridas.
|
D-ViajeTSanta-085v (1498) | Ampliar |
dos | 1 |
coraçon de·los treyntasiete fuertes de Dauid. el qual mato en Moab | dos | leones y vno dentro vn pozo puesto en tiempo de nieues. mato
|
D-ViajeTSanta-086v (1498) | Ampliar |
dos | 1 |
la misma va Gelboe fasta Israel tierra de .ij. leguas. A otras | dos | leguas encima Bethsan nace vna fuente grande llamada de Israel en·el primero
|
D-ViajeTSanta-087r (1498) | Ampliar |
dos | 1 |
toda su hueste contra Saul quando le mataron. § De·la dicha fuente | dos | tiros de arco es la ciudad Israel fundada en vn cabeço. la
|
D-ViajeTSanta-087r (1498) | Ampliar |
dos | 1 |
de·la qual entrada parece el campo de Naboth jesraelita que es a | dos | leguas de·la ciudad Suna para trasmontana en monte Hermon a medio dia
|
D-ViajeTSanta-087r (1498) | Ampliar |
dos | 1 |
embio mandamiento al juez de Israel que ordinasse vn gran ayuno donde dixiessen | dos | falsos testigos que hauia dicho siquier blasfemado de Dios y del rey y
|
D-ViajeTSanta-087r (1498) | Ampliar |
dos | 1 |
capitulos. esto sabido es de proseguir ya el traslado. § Los montes | dos | dichos de Gelboe y Hermon assi estan assentados que Gelboe se tiende a
|
D-ViajeTSanta-087r (1498) | Ampliar |
dos | 1 |
trasmontana y el otro lo mismo para medio dia. hay entre los | dos | tierra de dos leguas y otro tanto tiene cada·vno. En este
|
D-ViajeTSanta-087r (1498) | Ampliar |
dos | 1 |
otro lo mismo para medio dia. hay entre los dos tierra de | dos | leguas y otro tanto tiene cada·vno. En este llano que en
|
D-ViajeTSanta-087r (1498) | Ampliar |