Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dicho -a | 1 |
hauidos et por hauer en·todo lugar. E en especial sobre los | dichos | tres mil sueldos censales en·los presentes capitoles mencionados e especificados et designados
|
A-Sástago-261:030 (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
designados la qual firma e obligacion quieren haya lugar en·caso que los | dichos | vintecinquo mil sueldos constara hauer cobrado de·las pensiones ariba especificadas el dicho
|
A-Sástago-261:030 (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
dichos vintecinquo mil sueldos constara hauer cobrado de·las pensiones ariba especificadas el | dicho | senyor don Pedro. Item es concordado entre las dichas partes que todas
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
ariba especificadas el dicho senyor don Pedro. Item es concordado entre las | dichas | partes que todas las quantidades e pensiones del dicho censal deuidas fasta la
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
es concordado entre las dichas partes que todas las quantidades e pensiones del | dicho | censal deuidas fasta la present jornada e·que oy se deuen toda ora
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
e·quando se cobraran por justicia o por via de concordia exceptados los | dichos | vint y cinquo mil sueldos que han de seruir para vestir e arrear
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
cinquo mil sueldos que han de seruir para vestir e arrear a·la | dicha | dona Joana Olzina aquellas quantias qualesquiere que seran se hayan de esmerçar en censales
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
otras buenas propiedades en lugares buenos e seguros a nonbre propio de·la | dicha | dona Joana Olzina e a propia herencia suya et de·los suyos.
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
Joana Olzina e a propia herencia suya et de·los suyos. E el | dicho | esmerç assi fecho siquiere sea en censal o censales o en·otras propiedades
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
bienes sedientes y en·lugar de bienes sedientes a·propia herencia de·la | dicha | dona Joana Olzina et de·los suyos. Et si por caso de ventura
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
si por caso de ventura las susodichas quantidades de·las susodichas pensiones del | dicho | censal despues esmerçados se luyran e·quitaran se hayan de esmerçar en censales
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
hayan de esmerçar en censales e en otras propiedades a nombre de·la | dicha | dona Joana e a propia herencia suya et de·los suyos y pueda
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
pueda de aquellos ordenar a·sus propias voluntades de·la qual propiedat el | dicho | don Pedro no pueda ordenar nj alienar ni admjnistrar sino tan solament a
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
efecto del susodicho esmerz e·no a otro efecto. Item trahe la | dicha | dona Joana Olzina en ayuda del present matrimonjo mil sueldos de renda y vinte
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
sueldos de renda y vinte mil de propiedat de vn censal que el | dicho | mossen Olzina tiene de suya propiedat sobre la aljama de moros de la
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
en·tal caso los ditos vinte mil sueldos de·la propiedat tornen al | dicho | mossen Johan Olzina si viuo sera e·si viuo no sera en·su heredero
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
sera e·si viuo no sera en·su heredero vniuersal et en·la | dicha | vendicion se haya a fazer mencion del dicho vinclo e sea tenido el
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
heredero vniuersal et en·la dicha vendicion se haya a fazer mencion del | dicho | vinclo e sea tenido el dicho mossen Olzina dar transumptos autentiquos de·los
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
vendicion se haya a fazer mencion del dicho vinclo e sea tenido el | dicho | mossen Olzina dar transumptos autentiquos de·los dichos contractos et quede facultat por
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
vinclo e sea tenido el dicho mossen Olzina dar transumptos autentiquos de·los | dichos | contractos et quede facultat por los presentes capitoles al dito mossen Joan Olzina o
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Ampliar |