Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
campo | 1 |
las tres piedras mato a Golias el fiero gigante. § Ende sta el | campo | dicho de Boos donde Dauid ahogo el osso y mato el leon.
|
D-ViajeTSanta-071v (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
cabo el Jordan. Esta Palestina por drecho se dize la Galilea siquier | campo | grande de Esdrelon. § Por semejante hay tres Arabias y todas parten de
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
dos partes se ayuntauan con el mar Grande y la tercera para el | campo | que la cercaua. tenia de ancho fasta dos leguas en partes de
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
que a muchas penas creer se podria. fue puesta en·el | campo | en forma luenga tendida de austro en aquilon debaxo el monte Antelibano entre
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
alla viene. Josepho a esta fuente llama Capharnaum por que todo este | campo | que va dende ella fasta el rio Jordan que es dos leguas es
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
ahun al leproso y le dio sano. Ende estouo baxo en·el | campo | siquier en·el lugar campestre con·la compañia de sus disciplos. § Dende
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
Jordan en su ribera de oriente se llama region Traconitida siquier llanura o | campo | Libano fasta el monte de Hermon y Bosrra. y la ribera que
|
D-ViajeTSanta-081r (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
campo d·Esdrelon andando debaxo el monte Thabor a·la mano yzquierda por | campo | Mageddo sube al monte de Efraym. y viene despues en Ramathaim Sophim y
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
para Egipto subiendo de Dothaym cabo el monte de Bethulia dende por el | campo | d·Esdrelon andando debaxo el monte Thabor a·la mano yzquierda por campo
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
y ahun en pastos gruessos y muchos. Ende vimos ahun en·el | campo | la cueua o prision en la qual fue puesto Joseph y preso por
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
es assentada. tiene a·la parte del viento austral o mediodia vn | campo | y llano mucho hermoso y tan habundante de muchos deleytes el qual Josepho
|
D-ViajeTSanta-083r (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
su defension. Ende se demuestren los hedificios de Holofernes baxo en·el | campo | cabe Dothaym y el valle donde se lauo Judith quando se boluia para
|
D-ViajeTSanta-083v (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
nombres diuersos. Dizen le Yturea segun arriba ya se ha dicho Traconitida | campo | de Libano tierra de Roab Nabul Galilea la alta y Galilea de·las
|
D-ViajeTSanta-084r (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
impressos encima de vna piedra. dende este monte parece todo el grande | campo | de Esdrelon. § A dos leguas de·la ciudad Nazareth contra oriente es
|
D-ViajeTSanta-084v (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
del monte Effraym y de·los lugares juntos de Samaria con todo el | campo | de Esdrelon y Maggedo. § Del lugar de·los muertos sacerdotes fasta tres
|
D-ViajeTSanta-085v (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
del Genesis. § A .vj. leguas del monte Cayn contra medio dia es | campo | Maggedo el qual agora llaman Subube. donde fue muerto el rey Ochozias
|
D-ViajeTSanta-085v (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
Joram rey de Israel con vna saeta y lo mando echar en·el | campo | de Naboth israelita. segun se scriue en el .iiij. libro de·los
|
D-ViajeTSanta-085v (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
.iiij. libro de·los Reyes en·el capitulo .xj. En este mesmo | campo | de Maggedo fue Ozias muerto rey de Israel por pharaon rey de Egipto
|
D-ViajeTSanta-085v (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
rodean o segun quiere su naturaleza. § Es de saber que el dicho | campo | de Maggedo y Hesdrelon y ahun los llanos de Galilea son vna misma
|
D-ViajeTSanta-086r (1498) | Ampliar |
campo | 1 |
despues han les mudado nombres diuersos y ay comunmente se llama todo el | campo | Sabe de vn castillo assi llamado. el qual esta cerca de·la
|
D-ViajeTSanta-086r (1498) | Ampliar |