así
Word | Sense | Sentence | Situation | |
---|---|---|---|---|
así |
1 |
mjel herujda e colada en vna olla envernjçada. e vayan dentro. e esten | asi | en todo vn dia. E despues toma aquella mjel suya mesma. e faz·
|
B-Composta-218v (1400-60) | Extend |
así |
1 |
non sean mucho cochos. antes quieren ser vn poco duros. E dexat los | assi | estar dentro del agua e dentro del vaso. E hieruan fasta que comjençen
|
B-Composta-218v (1400-60) | Extend |
así |
1 |
do avran herujdo. e cobrires bien la dicha olla. e dexad los estar | assi | dos dias. E despues de dos dias sacad·los de la mjel e
|
B-Composta-219r (1400-60) | Extend |
así |
1 |
en otra olla en la qual aya mjel bollida espumada caliente. e sean | assi | .ij. o .iij. dias. E despues de .ij. o .iij. dias sacat los
|
B-Composta-219r (1400-60) | Extend |
así |
1 |
vayan en vna olla en vinagre en manera que sean cubiertos. e esten | asy | cubiertos .iij. o .iiijº. dias. Despues con·el vinagre mesmo. dentro de aquella
|
B-Composta-219r (1400-60) | Extend |
así |
1 |
en otra olla envernjçada en·la qual aya mjel fondida calienta. e esten | asy | por vn dia. E despues sean sacados de la mjel. e la mjel
|
B-Composta-219v (1400-60) | Extend |
así |
1 |
que sea calienta. en manera que sean cubiertos de la mjel. E deuen | asy | estar en aquella mjel vn dia o dos. e despues sean sacados de
|
B-Composta-220r (1400-60) | Extend |
así |
1 |
olla que y aya mjel herujda espumada e caliente. e dexar lo hedes | asi | estar por dos dias. E despues faredes tajadas conujnjentes e meter las hedes
|
B-Composta-220v (1400-60) | Extend |
así |
1 |
dentro de otra olla. en·la qual aya vinagre. e dexat lo estar | assi | por dos dias. E despues de los dos dias meteredes la olla sobre
|
B-Composta-220v (1400-60) | Extend |
así |
1 |
a destemprar asi mesmo con vjno blanco o bermejo. E todo en semble | asi | mezclado o destemprado echa·lo vn poco a·escalentar sobre el fuego. E
|
B-Composta-221v (1400-60) | Extend |
así |
1 |
saljra vna espuma verde amarga. E aquesto faras .ij. o .iij. vegadas. e | asi | despues la podras mezclar con·la mostaza. e que vaya en semble con
|
B-Composta-222r (1400-60) | Extend |
así |
1 |
entre la escorça del arbol e la fusta. E allj meteras el enxierto. | asi | apparejado commo es dicho. E despues ligar lo has firme con algunt vjmbre,
|
B-Enxerir-224v (1400-60) | Extend |
así |
1 |
a mj me paresçe que sy Aristol dize verdat de·las mjlgranas que | asy | se puede fazer de todos los otros arbores que fazen los frutos agros
|
B-Enxerir-228r (1400-60) | Extend |
así |
1 |
con el ramo ligado en·la olla. E aqui tan luenga mente sea | asi | . fasta que crezca tan grande commo es la olla. E sepas que los
|
B-Enxerir-229v (1400-60) | Extend |
así |
1 |
que las otras todas. E pueden ser secadas al sol. E de ellas | asy | cochas. pueden se fazer fogaças o pomas que se guardaran grant tiempo. E
|
B-Enxerir-230v (1400-60) | Extend |
así |
1 |
piedras redondas, e otras piedras. E sy la çepa sera esteril, e jnfructuosa | asy | la podras refyrmar o reformar. Ffenderas el tronquo baxo, e meteras vna piedra
|
B-Enxerir-232v (1400-60) | Extend |
así |
1 |
menos de granos. e que con alegria e grant plazer se pueda comer, | assi | se fara. El sarmjento sera en tierra fincado. e todo aquello que sera
|
B-Enxerir-233r (1400-60) | Extend |
así |
1 |
fazer parra, o çepa triaguera. que faga vuas e vino con triaga. ca | assi | lo fazen los griegos. Fenderas el sarmjento, o la parra que se deue
|
B-Enxerir-233v (1400-60) | Extend |
así |
1 |
traspasa el sarmjento por·el forado. quitada la corteza forana del sarmjento. E | asy | lo dexaras cresçer. E sea bien coyuntado. E commo sera reforçado. taja el
|
B-Enxerir-233v (1400-60) | Extend |
así |
1 |
las enbueluen en pasta de arzilla, o de algez, o en pez. E | asy | luengamente son conseruadas. En aquesta manera podras aver vuas e otras fructas conseruar
|
B-Enxerir-234r (1400-60) | Extend |