Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
yo | 2 |
suyos synon que·lo oy dezir a mis maestros. E avn porque en esta materia non | me | quiero tanto estender como podria buscando las razones de todo esto e sus prinçipios e
|
B-Aojamiento-144r (1425) | Ampliar |
yo | 2 |
por que non sea visto mostrar dotrina perniçiosa e contraria a la diuina ley en la qual | me | delecto e tales suprestiçiones aborresco. E esfuerço me dezir con sant Pablo Ad Romanos
|
B-Aojamiento-144r (1425) | Ampliar |
yo | 2 |
contraria a la diuina ley en la qual me delecto e tales suprestiçiones aborresco. E esfuerço | me | dezir con sant Pablo Ad Romanos condelector enim lege secundum interiorem
|
B-Aojamiento-144r (1425) | Ampliar |
yo | 2 |
ley son defendidas como suprestiçiosas e contrarias al bien beuir. E por esso en esto non | me | detengo nin curo todas sus diuersidades expressar que fazian por retimientos de plomos
|
B-Aojamiento-146r (1425) | Ampliar |
yo | 2 |
sy lo non faze non es de aquello. E maestro Asdai Crescas que fue en este tienpo | me | conto que viera colgado al cuello el psalmo que comiença aser ays que entre nos otros dize
|
B-Aojamiento-146r (1425) | Ampliar |
yo | 2 |
que·lo daño. E rabi Zaraya a quien dezian en Ferrer que fue en este tienpo | me | conto que prouara algunas cosas cabalot entre ellas. que tomara vn ramo de lulaf e diziendo
|
B-Aojamiento-148r (1425) | Ampliar |
yo | 2 |
donde biuio. E lee·se oy en·las escuelas la exposiçion que fizo sobre Aviçena segunt | me | conto maestre Pedro Tursimano que fue su compañero. Pues terminando subçinta mente
|
B-Aojamiento-148v (1425) | Ampliar |
yo | 1 |
Sic acrescendum est breuitati vt nullum dapnum fiat intelligencie. E | yo | esto poco exerçitado en·tales enformaçiones para que osase mas dilatar el dezir de quanto neçessidat
|
B-Aojamiento-149v (1425) | Ampliar |
yo | 2 |
biua vocis actus e in aures discipulorum de actoris ore trasfussa fortius sonat. Turba· | me | e faze·me que non pueda en tales vacar cosas la partiçipaçion de muchos que por
|
B-Aojamiento-149v (1425) | Ampliar |
yo | 2 |
latentis energie biua vocis actus e in aures discipulorum de actoris ore trasfussa fortius sonat. Turba·me e faze· | me | que non pueda en tales vacar cosas la partiçipaçion de muchos que por expediçion de negoçios tengo
|
B-Aojamiento-149v (1425) | Ampliar |
yo | 1 |
partes sinistras seran. Yd malditos en·el fuego perdurable. Por quanto | yo | uve fambre e non me distes a comer. sed uve. et
|
C-BienMorir-07v (1479-84) | Ampliar |
yo | 2 |
malditos en·el fuego perdurable. Por quanto yo uve fambre e non | me | distes a comer. sed uve. et non me distes a beuer
|
C-BienMorir-07v (1479-84) | Ampliar |
yo | 2 |
fambre e non me distes a comer. sed uve. et non | me | distes a beuer etcetera. E por ende dize Santiago. Juyzio sin
|
C-BienMorir-07v (1479-84) | Ampliar |
yo | 2 |
perdurable. E sant Augustin rogaua a·Dios assi diziendo. Señor aqui | me | quema e fiere e tormenta. para que por siempre me perdones.
|
C-BienMorir-12r (1479-84) | Ampliar |
yo | 2 |
Señor aqui me quema e fiere e tormenta. para que por siempre | me | perdones. Pues non te perturben las tribulaciones d·este mundo. por
|
C-BienMorir-12r (1479-84) | Ampliar |
yo | 3 |
segund que se prueua esto por palabras de nuestro señor diziente. Sin | mi | non podeys fazer cosa alguna. E en otra parte es scripto.
|
C-BienMorir-15r (1479-84) | Ampliar |
yo | 2 |
exemplo de sant Anton al qual dixo el diablo. O Anton tu | me | venciste. por que como yo te quiero ensalçar. tu te abaxas
|
C-BienMorir-16r (1479-84) | Ampliar |
yo | 1 |
dixo el diablo. O Anton tu me venciste. por que como | yo | te quiero ensalçar. tu te abaxas. e como te procuro abaxar
|
C-BienMorir-16r (1479-84) | Ampliar |
yo | 3 |
mi discipulo. E en otra parte dize. Si alguno viene a· | mi | . e non aborresce a su padre y madre. e a·su
|
C-BienMorir-18v (1479-84) | Ampliar |
yo | 3 |
de los angeles. e las ayudas de todos los escogidos sean entre | mi | e entre todos los mis enemigos. visibles e non visibiles en esta
|
C-BienMorir-20v (1479-84) | Ampliar |