tomar
Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
---|---|---|---|---|
tomar |
11 |
capitulos .v. de Josue. § De Ebron dos leguas para trasmontana vn poco | tomando | para Sol poniente esta Nelleescol torrente Botri siquier el valle de·las Lagrimas
|
D-ViajeTSanta-097r (1498) | Ampliar |
tomar |
1 |
en·el camino de Dyopolis y de Ramatha donde Dauid al sacerdote Ahimelech | tomo | el cuchillo del gran Golias el qual hauia ya presentado en sacrificio despues
|
D-ViajeTSanta-097v (1498) | Ampliar |
tomar |
7 |
para la buelta de Sol poniente y contra parte de·la mañana la | toma | vn valle de agua dulce y mas profunda donde se hallan muchos cocodrillos
|
D-ViajeTSanta-097v (1498) | Ampliar |
tomar |
11 |
toda la guarda de·los caualleros en aquel tiempo que la combatieron. § | Tomando | la parte del medio dia por .iiij. leguas de·la dicha Kato es
|
D-ViajeTSanta-097v (1498) | Ampliar |
tomar |
5 |
collado que llaman Ybilin. y dende la tierra de·los philisteos principio | toma | . § De Seth a dos leguas es a medio dia Bethsames Juda de·la
|
D-ViajeTSanta-097v (1498) | Ampliar |
tomar |
3 |
a trasmontana poco declinando es pueblo Lebna cerca de Lechis la que Josue | tomo | en su tiempo y despues ahun por Senacherib estouo cercada. Esto parece
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar |
tomar |
3 |
el camino de Gabaon estan Azecha y Maceda ciudades las quales ahun Josue | tomo | quando libro los gabaonitas. Ende se scondieron los .v. reyes en vna
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar |
tomar |
3 |
este fue por tiempo de·los machabeos hedificado. despues Anthiocho adolescente | tomo | no por fuerça mas con engaño. es apartado de Jerusalem por media
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar |
tomar |
7 |
promission es entendido siquiera sean aquende Jordan o allende. Ahun muchas vezes | toman | de·la tierra de·los .x. tribus por ser montuosa y mas en
|
D-ViajeTSanta-098v (1498) | Ampliar |
tomar |
5 |
y mas en los tribus de Dan y Effraym. Estos .x. dichos | tomaron | el nombre de Naboth fijo de Jeroboam el qual primero sobre aquellos reyno
|
D-ViajeTSanta-098v (1498) | Ampliar |
tomar |
12 |
el qual es llamado illuminante siquiere luziente porque sta ende Dabir al qual | toman | por oratorio de Dios quier oraclo. Esta ende la ley y el
|
D-ViajeTSanta-099r (1498) | Ampliar |
tomar |
3 |
Gethsemani donde Jhesu nuestro redentor entro a orar por muchas vezes y le | tomaron | despues los judios. esto parece a .xix. capitulos de sant Johan Baptista.
|
D-ViajeTSanta-099r (1498) | Ampliar |
tomar |
12 |
monte Hermon el roxio al monte Syon lo qual no puede ser assi | tomado | segun la letra en otra manera como estos montes sean apartados por mucha
|
D-ViajeTSanta-100v (1498) | Ampliar |
tomar |
5 |
muchos baurreros a caça con redes y otros que ponen algunas tiendas por | tomar | plazer. Esto es lo que dize sant Jheronimo bienauenturado sobre aquel quarto
|
D-ViajeTSanta-101r (1498) | Ampliar |
tomar |
11 |
rios diuersos donde las dos fuentes ya por nos dichas Jor y Dan | toman | principio ambas haziendo el rio Jordan. Ahun Isidoro dize que toma este
|
D-ViajeTSanta-101v (1498) | Ampliar |
tomar |
5 |
Dan toman principio ambas haziendo el rio Jordan. Ahun Isidoro dize que | toma | este monte nombre del mucho incienso que en·el se coge. hazen
|
D-ViajeTSanta-101v (1498) | Ampliar |
tomar |
11 |
Phenicia. por·ende viendo los marineros de muy alexos su grande altura | tomauan | el tino para el puerto donde arribassen. Es monte que tiene humedad
|
D-ViajeTSanta-101v (1498) | Ampliar |
tomar |
5 |
de gente hay muchos errores diuersos damnados en sus voluntades. los quales | tomando | de Dios apellido son fechos sieruos de Sathanas y catiuados en la ceguedad
|
D-ViajeTSanta-102r (1498) | Ampliar |
tomar |
5 |
son seguidores de·la ley diuina para que guarden sus mandamientos. empero | toman | otras opiniones que siguen solos sus malos desseos huyendo la lumbre que razon
|
D-ViajeTSanta-102r (1498) | Ampliar |
tomar |
5 |
d·estos peccadores por que no buscaron las justificaciones del señor a·drechas | tomando | primero sus heregias que la verdad pura de·la fe nuestra que nos
|
D-ViajeTSanta-102r (1498) | Ampliar |