si1
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
si1 |
1 |
lonblizes e los guxanos. § Item dize Gilbertus toma las almendras amargas e | sy | non pudieres aver toma los pinoñes de·los cuescos de·los duraznos e
|
B-Recetario-023v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
mjel e soposadas deçenden las lonbriçes a·la dulçura. § Item dize Diascorus | si | las lonbrizes le rroyeren el estomago tenga el paçiente en ayunas vn panal
|
B-Recetario-023v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
partidas baxas e bergonzosas por·las quales emorroydes e figos mueren muchas personas | sy | non han acorrimjento. Para esto dize Gilbertus toma el çumo de·la
|
B-Recetario-024r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
los dichos poluos maraujllosamente sacan e desfazen los figos. § Item dize Diascorus | sy | los figos fueren mucho finchados e non destellaren e dieren grand dolor toma
|
B-Recetario-024v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
fecho sobre los figos por finchados e por dolorosos que sean sanan luego | si | por esto vsares. § Item dize Giluertus toma el pellejo de·la liebre
|
B-Recetario-024v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
rrosado faz enplastro pon·lo sobre los figos sepas que es maraujllosa cosa | si | esto vsares muchas vezes. § Capitulo .xxx. del tenasmon. § Tenasmon es vna dolençia atal
|
B-Recetario-024v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
cosas e amasa·las con mjel e faz calas e sean soposadas. | sy | por esto vsares non ay melezina conparada a esta. § Item dize Gilbertus
|
B-Recetario-025r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
esto el paçiente nueve dias continuos e sanara. § Item dize Gilbertus que | si | los figos echaren sangre toma la yerba que es dicha yerua de çinco
|
B-Recetario-025r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
tres dias e sanara. § Item dize esto Lapidarius el gran filosofo que | si | el paçiente se posare sobre la piel del leon que sanara luego de
|
B-Recetario-025r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
e de·los figos esto es cosa prouada. § Item dize Aviçena que | si | ·el dolor fuere grande toma dos yemas de hueuos frescos e bate·los
|
B-Recetario-025r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
vinagre pon este enplastro sobre el figado e vsa por esto e sanaras | si | ·la dicha opilaçion venjere de rramo de calentura e a grand ardor por
|
B-Recetario-026v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
Capitulo .xxxiiij. de·la ydropisia. § Para aquellos que son ydropicos e | si | ·la ydropesia vinjere de vmor caliente dize Gilbertus en·el libro de Diascorus
|
B-Recetario-026v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
ydropesia vinjere de vmor caliente dize Gilbertus en·el libro de Diascorus que | si | ·la yerba que es dicha jndiuja fuere fuerte comjda syn otra cosa njnguna
|
B-Recetario-026v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
del figado con açeite de sandalos con açeite rrosado. Dize Costantinos que | si | el figado fuere podrido e non oviese mas que monta vna nuez por
|
B-Recetario-027r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
dicho sanaria el figado e la ydropesia. § Item diçe mas Costantinuus que | si | tomares vna rredoma de vino çerca llena et la atapares con paño de
|
B-Recetario-027r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
e la posiere a ferujr sobre la brasa que fierba fasta la meytad | si | ·el paçiente bebe d·esta agua en ayunas muchas vezes sepas que sana
|
B-Recetario-027r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
muchas vezes sepas que sana de·la ydropesia. § Item dize Diascorus que | si | la ydropesia fuere de vmor frio toma las rrayzes del cogonbro amargo e
|
B-Recetario-027r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
paçiente e non otro vino njguno njn agua sepas que sanara de ydropisia | si | por esto vsare. § Item diçe Rasis toma la sangre del cabron caliente
|
B-Recetario-027r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
commo es degollado e da·lo a beuer al paciente sana la ydropesia | si | esto fiziere muchas vezes. § Item dize Ricardus toma poluos fechos de boñjca
|
B-Recetario-027r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
et pon·lo sobre la parte del figado e sanara de·la ydropesia | si | por esto vsares. § Item dize Rasis toma el çumo de·las panpanas
|
B-Recetario-027r (1471) | Ampliar |