Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
cuando | 3 |
Dios: e a ti: poco te mouera lo que defuera sientes. en·donde stas: | quando | no stas presente a ti mismo? Des que has discurrido por todas las
|
C-Remedar-026v (1488-90) | Ampliar |
cuando | 3 |
fuelga. Suauemente folgaras: si tu coraçon no te reprehendiere. No te alegres: sino | quando | fizieres algun bien. Los malos nunqua tienen verdadera alegria: ni sienten la paz
|
C-Remedar-027r (1488-90) | Ampliar |
cuando | 3 |
le.§ Capitulo .viij. de·la familiar amistad que se deue tener con Jesu.§ | Quando | Jesu sta presente: todo bien hai: e no hai cosa difficile. Mas quando
|
C-Remedar-028r (1488-90) | Ampliar |
cuando | 3 |
Quando Jesu sta presente: todo bien hai: e no hai cosa difficile. Mas | quando | no sta con nosotros: qualquiere cosa es dura. Quando Jesu no fabla dedentro:
|
C-Remedar-028r (1488-90) | Ampliar |
cuando | 3 |
hai cosa difficile. Mas quando no sta con nosotros: qualquiere cosa es dura. | Quando | Jesu no fabla dedentro: la consolacion es vil. mas si Jesu fabla solamente
|
C-Remedar-028r (1488-90) | Ampliar |
cuando | 3 |
gran consuelo. No se leuanto quiça Maria magdalena luego del logar donde lloro: | quando | Martha le dixo. Aqui sta el Maestro e te llama. Bienauenturada la hora:
|
C-Remedar-028r (1488-90) | Ampliar |
cuando | 3 |
Martha le dixo. Aqui sta el Maestro e te llama. Bienauenturada la hora: | quando | Jesu llama de·las lagrimas al gozo spiritual. quan seco e duro eres
|
C-Remedar-028r (1488-90) | Ampliar |
cuando | 3 |
carecer de toda consolacion humana.§ No es graue cosa: despreciar qualquiere consolacion humana: | quando | tenemos la consolacion diuina. Mas cosa grande es: e muy grande poder ser
|
C-Remedar-029r (1488-90) | Ampliar |
cuando | 3 |
pariente: e amigo tuyo por amor de Dios. E no te parezca graue: | quando | el amigo te dexare: sabiendo que es necessario que a la fin nos
|
C-Remedar-029v (1488-90) | Ampliar |
cuando | 3 |
dia pensar en las cosas spirituales e en la contenplacion de aquelas. Porque | quando | el hombre sta sobre si mismo: de ligero se inclina a consolaciones humanas.
|
C-Remedar-029v (1488-90) | Ampliar |
cuando | 3 |
procura mas fuertes exercicios e suffrir por Christo mas duros trabaios. E assi | quando | Dios te da la spiritual consolacion: recibe la: faziendo le gracias: mas da
|
C-Remedar-030r (1488-90) | Ampliar |
cuando | 3 |
Ca podra ser que passara aquella hora: e seguir se ha la tentacion. | Quando | te fuere quitada la consolacion: no desesperes luego: mas espera con homildad: e
|
C-Remedar-030r (1488-90) | Ampliar |
cuando | 3 |
acahecie muchas tal manera de mudança: e variedad. E por esso dezia vno: | quando | ya tenia presente la gracia. yo dixe en mi abundancia: no sere mouido
|
C-Remedar-030r (1488-90) | Ampliar |
cuando | 3 |
e hymnos: o alabanças: todas estas cosas aprouechan poco: e tienen poco sabor: | quando | stoy desamparado de·la gracia de Dios: e dexado en la propia pobreza.
|
C-Remedar-030v (1488-90) | Ampliar |
cuando | 3 |
de Dios agradezca la gracia: que Dios le da. e suffra con paciencia | quando | ge la tira. faga oracion para que torne: e sea cauto: e homilde:
|
C-Remedar-032r (1488-90) | Ampliar |
cuando | 3 |
mas diga se en la verdad sieruo sin prouecho. segun dize el euangelio. | Quando | houieredes fecho todo lo que os es mandado: dezid: haun somos sieruos desaprouechados.
|
C-Remedar-032v (1488-90) | Ampliar |
cuando | 3 |
palabra de·la damnacion eterna. Aquesta señal de cruz stara en el cielo: | quando | nuestro senyor verna a juzgar. E entonces todos los sieruos de·la cruz.
|
C-Remedar-033r (1488-90) | Ampliar |
cuando | 3 |
que se reuelara en nosotros: haun que tu solo podiesses suffrir las todas. | Quando | vinieres a esto que la tribulacion te sea dulce: e te sepa bien
|
C-Remedar-034v (1488-90) | Ampliar |
cuando | 3 |
Entonce piensa que te va bien: porque fallaste parahiso en la tierra. e | quando | el padecer tribulaciones te parece graue: e buscas fuyr d·ellas: entonce te
|
C-Remedar-035r (1488-90) | Ampliar |
cuando | 3 |
el tiempo de·la tentacion: las hauras mucho menester. Lo que no entiendes | quando | lo lees: conosceras en el dia de·la visitacion: En dos maneras acostumbro
|
C-Remedar-037v (1488-90) | Ampliar |