Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
cuando | 3 |
segun derecho juyzio de·la razon. Lo sesto por la perplexidat. o angustia | quando | el onbre se vee entre dos pecados puesto. e le paresçe que le
|
C-Consolaciones-051v (1445-52) | Ampliar |
cuando | 3 |
que le sea inpossible el vno d·ellos escapar. Lo septimo por vmilldad | quando | el error proçede de pura voluntad. Onde dixo sant Gregorio. de·las santas
|
C-Consolaciones-051v (1445-52) | Ampliar |
cuando | 3 |
ca tienes avn remedio contra ellos. E dar te he dos buenos remedios | quando | temjeres de ser robado, el vno es que digas deuotamente las oras de·
|
C-Consolaciones-053r (1445-52) | Ampliar |
cuando | 3 |
el euangelio de In prinçipio erat verbum. E avn dar te he otro remedio. que | quando | vieres a·los ladrones venjr a·ty que digas tres vezes. Dios mio.
|
C-Consolaciones-053r (1445-52) | Ampliar |
cuando | 3 |
que fizo negar a sant Pedro a su señor. e a nos otros | quando | pecamos.§ Enpero deues saber que por la mayor parte la mucha luxuria se
|
C-Consolaciones-055r (1445-52) | Ampliar |
cuando | 3 |
aquel sin el qual non podemos biujr. Ca el cuerpo e el falcon | quando | es mucho gruesso non qujere venir a·su señor njn el cuerpo quando
|
C-Consolaciones-055r (1445-52) | Ampliar |
cuando | 3 |
quando es mucho gruesso non qujere venir a·su señor njn el cuerpo | quando | es mucho viçioso non se quiere vmillar al spiritu. E esso mesmo Agar
|
C-Consolaciones-055r (1445-52) | Ampliar |
cuando | 3 |
es mucho viçioso non se quiere vmillar al spiritu. E esso mesmo Agar | quando | se vido preñada menospresçio a·su señora. ansi la carne quando es viçiosa
|
C-Consolaciones-055r (1445-52) | Ampliar |
cuando | 3 |
mesmo Agar quando se vido preñada menospresçio a·su señora. ansi la carne | quando | es viçiosa menospresçia al anjma.§ Nota del carnero gruesso que mato a su
|
C-Consolaciones-055r (1445-52) | Ampliar |
cuando | 3 |
perdiçion de·los ojos corporales que retrahen al anjma de·las contenplaçiones diujnales | quando | la ocupan en las cosas mundanales cobdiçiando lo que non conujene. e por
|
C-Consolaciones-056r (1445-52) | Ampliar |
cuando | 3 |
anjma deuota en·el libro de·los Cantares. la mj anjma es derretida | quando | el mj amado fablo. que la palabra de Dios ansi es ençendida que
|
C-Consolaciones-056r (1445-52) | Ampliar |
cuando | 3 |
verdadero onbre. que ansi como los fructos non son sabrosos njn dulçes synon | quando | son bien maduros, ansi el onbre non es dicho perfecto onbre synon quando
|
C-Consolaciones-056r (1445-52) | Ampliar |
cuando | 3 |
quando son bien maduros, ansi el onbre non es dicho perfecto onbre synon | quando | es en la vegedad. e deuemos dar graçias a Dios porque en tal
|
C-Consolaciones-056r (1445-52) | Ampliar |
cuando | 3 |
envegeçes envegescan ante ty los tus pecados. E por aquesto dixo sant Pablo. | quando | fuy moço fablaua como moço. conujene a·saber moçedades e burlas. mas quando
|
C-Consolaciones-056r (1445-52) | Ampliar |
cuando | 3 |
quando fuy moço fablaua como moço. conujene a·saber moçedades e burlas. mas | quando | fuy fecho varon amengue las cosas que eran de moço. Onde la vegez
|
C-Consolaciones-056v (1445-52) | Ampliar |
cuando | 3 |
apostol san Pablo. non reprehenderas al viejo. ca la vegez es de honrrar. | quando | faze aquellas obras que pertenesçen a la vegez. mas quando el viejo obra
|
C-Consolaciones-056v (1445-52) | Ampliar |
cuando | 3 |
es de honrrar. quando faze aquellas obras que pertenesçen a la vegez. mas | quando | el viejo obra segund moço. mas es de escarnesçer que el moço.§ Capitulo
|
C-Consolaciones-056v (1445-52) | Ampliar |
cuando | 3 |
enfermo esta el spiritu mas fuerte e biuo. Por ende dezja sant Pablo. | quando | yo soy enfermo soy mas fuerte e poderoso. E sant Geronjmo dize. La
|
C-Consolaciones-057r (1445-52) | Ampliar |
cuando | 3 |
por mensajero mas por si mesma. e algunas vezes faze vna por tres | quando | conujene. a saber el muy alto juez e mensagero enbiado por alguna causa
|
C-Consolaciones-057v (1445-52) | Ampliar |
cuando | 3 |
e los malos e pecadores por que pecados a pecados non añadan.§ Jten | quando | vieres la muerte açercar·sse non ayas tristura. ca ella es fin e
|
C-Consolaciones-058r (1445-52) | Ampliar |