Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
no | 1 |
ahunque soy apartado / non dupteys / ca certo presto tornado / me vereys. § Vos senyora | no | lo creays / que mi partida / ffuesse causa que seyays / menos querida /
|
E-CancAteneu-080r (1490) | Ampliar |
no | 1 |
ffes me ora vn plazer / de tantos tristes antojos / buelbe ora los tus oios / | non | me quieres fallesser. § Lena de mutxa curdura / muy discreta sin dudança / duele·
|
E-CancAteneu-080v (1490) | Ampliar |
no | 1 |
pues en tu vuo fiança / segondo·l tu mereçer / buelbe ora los tus oios / | non | me quieres falleçer. § Canço. § Quando vos veo senyora / por la mi puerta
|
E-CancAteneu-080v (1490) | Ampliar |
no | 1 |
tan·catiuado / a vos amo como a·Dios / e vos sieruo desamado. § Encara que | non | te lo digo / bien me podres entender / por vos senyora luçana / por
|
E-CancAteneu-082r (1490) | Ampliar |
no | 1 |
fazer me desamar / de quien mas fue enamorado. § Canço. § Y aquella del sançierro / | non | me la tanga ninguen / madre hun scudero / qui por aqui pessava / siento
|
E-CancAteneu-088r (1490) | Ampliar |
no | 1 |
hun scudero / qui por aqui pessava / siento veynte mossas / guarden en su ganado / | non | me tanga ninguen. § Canço. § Senyores que li dire / el grand danyo que
|
E-CancAteneu-088r (1490) | Ampliar |
no | 1 |
par Dios / mas tiengo la fe donade / senyora tiempo a a vos / la fe | no | crebantare / por que l·anima no pene / esta senyora me tiene / catiuo
|
E-CancAteneu-088v (1490) | Ampliar |
no | 1 |
donade / senyora tiempo a a vos / la fe no crebantare / por que l·anima | no | pene / esta senyora me tiene / catiuo sobre la fe. § Embie·li rogadores
|
E-CancAteneu-088v (1490) | Ampliar |
no | 3 |
esta senyora me tiene / catiuo sobre la fe. § Embie·li rogadores / mas que dies | no | ha en el anyo / que me libra mis amores / non me causen mal
|
E-CancAteneu-088v (1490) | Ampliar |
no | 1 |
rogadores / mas que dies no ha en el anyo / que me libra mis amores / | non | me causen mal stranyo / sabe Dios con quanto enganyo / me tomaron dezir lo
|
E-CancAteneu-088v (1490) | Ampliar |
no | 1 |
mal / la vida me cresce / pues amo a tal / que bien lo meresce. / | non | sola bellesa / me fizo amar / mes gran gentilesa / virtut singular / hi
|
E-CancAteneu-089r (1490) | Ampliar |
no | 1 |
m mateys / pues tanta gracia teneys / e si la muerte me deys / de mi | non | dereys querella. § Simon Pastor. § Omne rarum preciossum / bien lo sabes tu senyora / al que
|
E-CancAteneu-089r (1490) | Ampliar |
no | 1 |
adora / magis est deliçiossum / suaue non onerosum / linda senyora plasiente / tu eres a toda giente / vt axemplar virtuosum / tu solla domina mea / otra | non | amo nin quiero / yo simpre tu presonero / velut Jesonis Medea / pulcra es ut Idomea / e por mi tanto
|
E-CancAteneu-173r (1490) | Ampliar |
no | 1 |
magnifficho / ffas·me de tu merset richo / mitxi jam non sis auara / nec sit manga tua rara / en dar·me tal beneffiçio / | non | guardes en mi seruiçio / set in voluntate clara. § Ffin. § Domina mea preclara / quita·me con tu
|
E-CancAteneu-174r (1490) | Ampliar |
no | 1 |
sis tu placabillis ara. § Canço. § Onesta dama sentida / por quien mi vida recrea / si mi lengua | no·| s conbida / mi uoluntat bos desea / mi jesto uos desafia / mi uoluntat
|
E-CancAteneu-193v (1490) | Ampliar |
no | 1 |
bos requiere / mi alma tanto bos quiere / que por uos s·enfermaria / temor que | non | se m·oblida / me mande que cale vea / por ende si no·s
|
E-CancAteneu-193v (1490) | Ampliar |
no | 1 |
/ temor que non se m·oblida / me mande que cale vea / por ende si | no·| s combida / mi uoluntat uos desea. § Canço. § Pues que non soys para
|
E-CancAteneu-193v (1490) | Ampliar |
no | 1 |
/ por ende si no·s combida / mi uoluntat uos desea. § Canço. § Pues que | non | soys para mi / ni jo menos para vos / adios senyora adios / basta
|
E-CancAteneu-193v (1490) | Ampliar |
no | 1 |
empleado / tanto que us aboresi. § Esto sabe Dios e uos / adios senyora adios / | no | mas entre uos e mi. § Canço. § Sano es a mi querer / esperar
|
E-CancAteneu-193v (1490) | Ampliar |
no | 1 |
uos e mi. § Canço. § Sano es a mi querer / esperar pues desespero / que | no | bibo como quiero / ne espero uer plaser. § O uida desesperada / sin plaser
|
E-CancAteneu-194r (1490) | Ampliar |