Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mujer | 2 |
jr alla yo o la serenissima reyna mj muy cara e muy amada | mujer | . crea vuestra alteza que luego como recebi las letras de vuestra alteza y
|
A-Correspondencia-094r (1476) | Ampliar |
mujer | 2 |
mio y de·la muy jllustrissima reyna mj muy cara e muy amada | mujer | como por el suyo proprio. Sobr·ello vino Diego de Açayda. lo que ha fecho
|
A-Correspondencia-094v (1476) | Ampliar |
mujer | 2 |
moço d·espuelas de·la serenissima reyna mj muy cara e muy amada | mujer | con·que me scriue congoxando·se mucho de vuestra alteza. porque aquella hauria
|
A-Correspondencia-097r (1476) | Ampliar |
mujer | 2 |
a·mj e a·la serenisima reyna mj muy cara e muy amada | muger | no confirmo estos. de que venga su mensajero prouehere en·ello como entendere
|
A-Correspondencia-099r (1476) | Ampliar |
mujer | 2 |
por necligencia. Mas pues la serenissima reyna mj muy cara e muy amada | mujer | es alla. yo me despachare quanto pudiere para ser con ella las fiestas.
|
A-Correspondencia-103r (1476) | Ampliar |
mujer | 2 |
presente al parto de·la serenissima reyna mi muy cara e muy amada | mujer | y despues sin me detener me yre para donde vuestra alteza scriuiere por
|
A-Correspondencia-113v (1478) | Ampliar |
mujer | 2 |
embaxadores mjos y de·la serenissima reyna mi muy cara e muy amada | mujer | con los embaxadores del xpistianissimo rey de Francia y de algunas cosas que
|
A-Correspondencia-124r (1478) | Ampliar |
mujer | 2 |
tanto cargo yo y la serenissima reyna mi muy cara y muy amada | mujer | por los grandes y muy senyalados seruicios que de aquel hauemos recebido. no
|
A-Correspondencia-125r (1478) | Ampliar |
mujer | 2 |
parte de aquel a·mj y a·la serenissima reyna mj muy cara | mujer | sobre lo qual mandamos responder le segunt vuestra alteza vera por el traslado
|
A-Correspondencia-127r (1478) | Ampliar |
mujer | 2 |
a el e començo le de rogar que le pluguiesse dexar venir su | mujer | a el solo porque el rostro le viesse: ca dezia hauer ella passado
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar |
mujer | 2 |
merced e le dixiesse que el seria causador de la muerte de su | mujer | : e que de donde speraua la salud hauria la muerte: mirando el viejo
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar |
mujer | 2 |
e importunidad de aquel dixo le.§ Ve que esta noche me vera tu | mujer | empero no verna aqua: ante stara en su casa e cama. Dicho esto
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar |
mujer | 2 |
pensando consigo en·la dudosa respuesta. E como huuo contado esto a su | mujer | ella por semejante fatigaua se de tan incierta palabra. Mas como vino la
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar |
mujer | 2 |
pues que me vees en suenyos e no busques mas.§ Despertando se la | mujer | conto a su marido lo que viera e oyera e dixo le el
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar |
mujer | 2 |
paz.§ Otro dia vn capitan de gente de armas vino a el cuya | mujer | hauia quedado prenyada en su casa. E en el mismo dia que hauia
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar |
mujer | 2 |
el qual ungiendo se de qualquier dolencia guarecian.§ Acahecio vna vez que la | mujer | de vn senador cego e rogo a su marido que la leuasse a
|
D-Vida-003v (1488) | Ampliar |
mujer | 2 |
muchas vezes por gracia del Señor passauan sin comer: todos juntos con sus | mujeres | e fijos fueron a el pidiendo le iuntamente de comer e su bendicion.
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
mujer | 2 |
años cumplidos ha que no ha hombre que sepa que tengo con mi | mujer | consentimiento de castedad. Houe de ella .iii. fijos: e por esta sola causa
|
D-Vida-018v (1488) | Ampliar |
mujer | 2 |
casar le forçauan. E como no pudiesse escabullir se d·ellos: tomada por | muger | vna donzella despues de venidos al talamo e encambrados: començo de amonestar la
|
D-Vida-023v (1488) | Ampliar |
mujer | 2 |
piedra segun Diascorides es piedra de reconciliacion y de amor. ca sy la | muger | ha contra su marido discordia por la virtud d·esta piedra: mas ayna
|
B-Metales-006v (1497) | Ampliar |