Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mandar | 1 |
sus nombres. Y despues el sancto padre Pascasio segundo d·este nombre | mando | que cauassen debaxo el dicho mayor altar por que hauia sydo quemado.
|
D-TratRoma-034r (1498) | Ampliar |
mandar | 1 |
dos grandes vasos donde los sanctos cuerpos stauan. y al dia tercero | mando | adreçar los vasos o cuencas y el altar en memoria y honor suyo
|
D-TratRoma-034r (1498) | Ampliar |
mandar | 1 |
parte del primero y del Ysach que el phisico ante todas cosas deue | mandar | poner la vrina en vn vaso de vidrio claro redondo que tenga forma
|
B-Salud-002v (1494) | Ampliar |
mandar | 1 |
a·la candela. La tercera regla es como en·el mesmo lugar | manda | el Auicenna que el medico deue mandar que se tome la vrina de
|
B-Salud-003r (1494) | Ampliar |
mandar | 1 |
es como en·el mesmo lugar manda el Auicenna que el medico deue | mandar | que se tome la vrina de mañana despues de hecha la digestion.
|
B-Salud-003r (1494) | Ampliar |
mandar | 1 |
ende diremos que saben poco los medicos que por demostrar·se muy sabidos | mandan | tomar la vrina de hora en hora porque en·la tal como aquella
|
B-Salud-003r (1494) | Ampliar |
mandar | 1 |
es que el phisico deue catar la vrina luego que es meada y | mande | la muy bien cobijar con vn paño porque no reciba alteracion por el
|
B-Salud-003r (1494) | Ampliar |
mandar | 1 |
nombres se acostumbran de imponer en·el baptismo a grado de quien le | manda | baptizar que como nombre mas digno y mas noble se deue nombrar por
|
B-Salud-023r (1494) | Ampliar |
mandar | 1 |
Plateario tuuo vn pasciente al qual hauian ya faltado todas las fuerças y | mando | le poner en·el baño en agua. donde estauan resoluidos hueuos de
|
B-Salud-036r (1494) | Ampliar |
mandar | 1 |
el de·la part de yuso fago e lexo. Item qujero e | mando | que sian feytos e ymendados todos mjs tuertos deudos e jnjurjas aquellos e
|
A-Sástago-123:001 (1411) | Ampliar |
mandar | 1 |
ellos sus carjdades aquello que han acostumbrado lj dar. Item qujero e | mando | que sia feyta mj cabo de nouena e aquel dia si el dito
|
A-Sástago-123:010 (1411) | Ampliar |
mandar | 1 |
que hayan por su carjdat aquel salarjo que han acostumbrado rescebir. Item | mando | que hunos dineros con otras ljuras que Domingo Brun marido mjo quj fue me
|
A-Sástago-123:010 (1411) | Ampliar |
mandar | 1 |
con sus responsos oraciones e ofrenda segunt se vsa. Item quiero e | mando | que sia conprado hun brandon de cera que coste diez sueldos pora leuantar
|
A-Sástago-123:030 (1411) | Ampliar |
mandar | 1 |
del clerigo que cantara e dira el dito añyal. Item qujero e | mando | que sia conprado otro brandon de cera que coste otros diez sueldos e
|
A-Sástago-123:030 (1411) | Ampliar |
mandar | 1 |
allj se djra a·reuerencia de nuestro señyor Dios. Item qujero e | mando | que apres dias mjos si el dito Johan d·Olit parjent proprio mjo se querra
|
A-Sástago-123:030 (1411) | Ampliar |
mandar | 1 |
diez sueldos pora leuantar el sagreficio del dito trentenarjo. Item quiero e | mando | que todos los otros mjs bjenes mobles e sedientes et por si moujentes
|
A-Sástago-123:030 (1411) | Ampliar |
mandar | 1 |
de qualqujere natura que sian e dezir e nombrar se puedan qujero e | mando | que por los spondaleros mjos sian vendidos e de todo aquello que de
|
A-Sástago-123:040 (1411) | Ampliar |
mandar | 1 |
e de todo aquello que de·los ditos bjenes mjos hauran qujero e | mando | que sian dados strjbuydos en guerfanas casar et en pobres de Dios vestir
|
A-Sástago-123:040 (1411) | Ampliar |
mandar | 1 |
e dañyo de sus bienes. El qual dito mi testament qujero e | mando | que valga por dreyto de testament et si por dreyto de testament no
|
A-Sástago-123:040 (1411) | Ampliar |
mandar | 1 |
atorgo que vos dita Martina Sanchez e los vuestros e aquellyos quj vos querredes | mandaredes | e ordenaredes por tiempo hayades tengades possidades e spleytedes perpetuament pascifica e qujeta
|
A-Sástago-127:020 (1404) | Ampliar |