Todos los encontrados: 0
Ocurrencias: 5.282
Página 14 de 18, se muestran 20 registros de un total de 341, comenzando en el registro 261, acabando en el 280
Vocablo Étimo 1ª doc. DCECH 1ª doc. DiCCA-XV
pendón Tomado del francés antiguo o del occitano penon, derivado de PINNA, 'almena, pluma'. 1140 (CORDE: 1140) 1430-60
percha Tomado del francés perche, del latín PERTICAM, 'pértiga, percha'. 1350 (CORDE: 1240-50) 1400-60
pichel Tomado del francés pichier, 'vasija', de origen incierto. 1260 (CORDE: 1256-63) 1489
pinza Tomado del francés pince, 'tenaza', derivado de pincer, de formación expresiva, emparentado con el antiguo pizcar, 'pellizcar'. 1475 (CORDE: 1385) 1495
plancha Tomado del francés planche, del latín vulgar *PALANCA, variante del clásico PALANGA (o PHALANGA), y este tomado del griego phalanks, ‘rodillo, garrote’. 1490 (CORDE: 1400) 1440-60
platel Tomado del francés antiguo platel, derivado del latín vulgar *PLATTUM, 'aplastado', y este del griego platys, 'ancho'. 1400 (CORDE: 1400) 1423
pleiteante Derivado de pleitear, y este derivado de pleito, tomado del francés antiguo plait, del latín PLACITUM, derivado de PLACERE, 'gustar, placer'. s.f. (CORDE: 1424) 1497
pleitear Derivado de pleito, tomado del francés antiguo plait, y este del latín PLACITUM, derivado de PLACERE, 'gustar, placer'. 1220-50 (CORDE: 1196) 1430-60
pleitesía Derivado de pleito, tomado del francés antiguo plait, y este del latín PLACITUM, derivado de PLACERE, 'gustar, placer'. 1220-50 (CORDE: 1230) 1465
pleito Tomado del francés antiguo plait, y este del latín PLACITUM, derivado de PLACERE, 'gustar, placer'. 1220-50 (CORDE: 1094) 1404
pleuresía Probablemente tomado del francés pleurésie, y este del bajo latín pleuresis, a su vez tomado del griego pleyra, 'costilla, costado'. 1730 (CORDE: 1381-1418) 1471
potaje Tomado del francés potage, 'puchero, sopa', derivado de pot, de origen desconocido. 1444 (CORDE: 1400) 1475
preste Tomado del francés prestre, del latín PRESBYTER, y este derivado del griego presbyteros, comparativo de presbys, 'viejo, anciano'. 1220-50 (CORDE: 1218-50) 1470-99
princesa Tomado del francés princesse, derivado de prince, del latín princeps, 'principal, soberano', compuesto de primus, 'primero', y capere, 'coger, sujetar'. 1495 (CORDE: 1377-93) 1424
pris Tomado del francés antiguo pris, 'premio', del latín PRETIUM, 'precio'. Ø (CORDE: 1280) 1458-67
proeza Quizás tomado del francés antiguo proece, del latín vulgar PRODE, 'provecho', derivado de PRODEST, 'es útil'. 1250 (CORDE: 1240-50) 1417
pujante Tomado del francés puissant, del latín POSSENS, por POTENS, 'potente', y este derivado de POTIS, 'dueño', alterado por atracción fonética de pujar, 'elevarse'. 1425-50 (CORDE: 1254-60) 1460-63
pujantemente Derivado de pujante, tomado del francés puissant, del latín POSSENTEM, por POTENTEM, 'potente', y este derivado de POTIS, 'dueño', alterado por atracción fonética de pujar, 'elevarse'. Ø (CORDE: 1499) 1499
pujanza Tomado del francés puissance, derivado del latín POSSENS, por POTENS, 'potente', y este derivado de POTIS, 'dueño', alterado por atracción fonética de pujar, 'sobrepujar'. 1400-25 (CORDE: 1254-60) 1445-52
ralea De origen incierto, probablemente tomado del francés ralée, derivado de raler, 'ir'. 1325-48 (CORDE: 1250) 1445-63
Página 14 de 18, se muestran 20 registros de un total de 341, comenzando en el registro 261, acabando en el 280