Listado de vocablos según la frecuencia
- Todos los encontrados: 0
- Ocurrencias: 2.234.500
Vocablo | Étimo | 1ª doc. DCECH | 1ª doc. DiCCA-XV | Frec. abs. | Frec rel. |
---|---|---|---|---|---|
violento -a |
Tomado del latín violentus, 'violento', derivado de vis, 'fuerza física, vigor'. |
1220-50 (CORDE: 1236) | 1440-60 | 6 | 0,0269/10.000 |
volador -ora | Derivado de volar, del latín VOLARE, 'volar'. | 1220-50 (CORDE: 1246) | 1499 | 6 | 0,0269/10.000 |
voluptad |
Tomado del latín voluptas, 'placer', de la misma raíz que velle, 'querer'. |
1490 (CORDE: 1470-92) | 1440-60 | 6 | 0,0269/10.000 |
Xátiva | 1499 | 6 | 0,0269/10.000 | ||
Xérica, Pedro de | 1412 | 6 | 0,0269/10.000 | ||
cebruno -a | Alteración de cervuno, por considerarlo derivado de cebra, de origen incierto, quizás del latín vulgar *ECIFERUS, por EQUIFERUS, 'caballo salvaje', a través del romandalusí. | 1379 (CORDE: 1375) | 1400-60 | 6 | 0,0269/10.000 |
tígride | Tomado del latín tigridem, y este del griego tigris, 'tigre'. | Ø (CORDE: 1482) | 1489 | 6 | 0,0269/10.000 |
tenor2 | Tomado del italiano tenore, y este del latín tenorem, 'continuación, acento', derivado de tenere, 'mantener, retener'. | 1553 (CORDE: 1459) | 1458-67 | 6 | 0,0269/10.000 |
glasa | Tomado del catalán glassa, del latín vulgar CRASSIA, 'gordura'. | Ø (CORDE: 1400-99) | 1471 | 6 | 0,0269/10.000 |
matalahúva | Tomado del árabe andalusí ḥabbat ḥalúwwa, del árabe clásico ḥabbatun ḥulwah 'grano dulce'. | 1295 (CORDE: 1295) | 1400-60 | 6 | 0,0269/10.000 |
fenugraecum -i | 1471 | 6 | 0,0269/10.000 | ||
albudeca | Tomado de árabe buttaiha, diminutivo de battîha, ‘badea, pepino’. | 1537 (CORDE: 1400-25) | 1400-60 | 6 | 0,0269/10.000 |
alfalfa | Tomada del árabe andalusí alfásfasa, y este del persa medio aspest, ‘alfalfa’. | 1400 (CORDE: 1380-85) | 1400-60 | 6 | 0,0269/10.000 |
armuelle | Del latín HOLUS MOLLE, ‘hortaliza suave’. | 1495 (CORDE: 1382-1418) | 1400-60 | 6 | 0,0269/10.000 |
belicoso -a | Tomado del latín bellicosum, derivado de bellicus, a su vez, derivado de bellum, ‘guerra’. | 1440 (CORDE: 1436) | 1468 | 6 | 0,0269/10.000 |
bova | Tomado del catalán bova (similar al castellano antiguo boda, sustituido por el arabismo anea por conflicto homonímico) del latín BUDAM, ‘enea’. | s.f. (CORDE: 1400) | 1400-60 | 6 | 0,0269/10.000 |
brescado -a | Derivado de briscar, y este derivado de bresca, del céltico *BRISKA, de la raíz BREIS- ‘fragmentar’. | 1362 (CORDE: 1380-85) | 1400-60 | 6 | 0,0269/10.000 |
zafareche | Resultado aragonés, común cpon el catalán, del árabe vulgar sahrîĝ, ‘balsa’. | 1380 (CORDE: 1380-85) | 1400-60 | 6 | 0,0269/10.000 |
Marcio Coriolano, Cayo | 1468 | 6 | 0,0269/10.000 | ||
dedal | Del latín DIGITALEM, derivado de DIGITUS, ‘dedo’ | 1490 (CORDE: 1295) | 1400-60 | 6 | 0,0269/10.000 |