blasfemo -a

Tomado del latín blasphemum, 'difamador', y este del griego blasphēmos, derivado de phanai, 'decir'.
Nebrija (Lex1, 1492): Blasphemus .i. por el blasfemo.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    adj.
    [Persona] que profiere expresiones injuriosas contra algo o alguien que se considera sagrado.
    Relacions sinonímiques
    boca de infierno;
    Variants lèxiques
    blasfemador -ora.
    Exemples
    • «sea por algun caso digno de maldezir. Assi como fue aqueste maldito Cayphas | blasfemo | : por hauer impuesto a su creador la blasfemia. Podiera muy bien responder·le» [C-TesoroPasión-060r (1494)];
      Ampliar
    • «ahora y veamos si verna Helias para lo saluar. O gente maldita, gente | blasfema | , gente llena de iniquidad y malicia: que esperauan de ver: que el creador» [C-TesoroPasión-108r (1494)];
      Ampliar
    • «sancta Eugenia a cartas .cxxxv.§ Benon: a cartas .ix.§ Blasphemia: la pena del | blasphemo | fallaras en el titulo del religioso blasphemo que era muy encendido en el » [D-Vida-00Br (1488)];
      Ampliar
    • «cartas .ix.§ Blasphemia: la pena del blasphemo fallaras en el titulo del religioso | blasphemo | que era muy encendido en el deleite de la carne en·la .iii. » [D-Vida-00Br (1488)];
      Ampliar
    Distribució  C: 2; D: 2;
Formes
blasfema (1), blasfemo (1), blasphemo (2);
Variants formals
blasfemo -a (2), blasphemo -a (2);
1a. doc. DCECH: 1438 (CORDE: 1325)
1a. doc. DICCA-XV 1488
Freq. abs. 4
Freq. rel. 0,0179/10.000
Família etimològica
PHANAI: blasfemador -ora, blasfemar, blasfemia, blasfemo -a, blasmar, blasmo, lástima, lastimado -a, lastimar, lastimero -a;