Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
este -a -o | 2 |
principal: conuiene saber en·donde se deue fazer la restitucion. A cerca d· | esto | se deue distinguir. ca o la persona a·la qual se deue fazer
|
C-SumaConfesión-085v (1492) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
su costa embiara la cosa, o el dinero segun Hostiende. e Joan Andres. y | esto | de guisa que no se descubra el peccador: si el peccado es secreto.
|
C-SumaConfesión-086r (1492) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
peccado es secreto. O haun se puede dezir quando es muy apartado: e | esto | secretamente, o publica segun que es expediente, o segun que el creedor ordena,
|
C-SumaConfesión-086r (1492) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
camino, o ge la quitassen: pierde se para aquel: que seria obligado a | esto | a satisfazer segun la glosa de Joan. o haun si spera que aya
|
C-SumaConfesión-086r (1492) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
en·donde mora aquel: a quien se ha de fazer la restitucion. e | esto | porque mejor es que los vezinos sientan dende prouecho: que los estraños.§ Jtem
|
C-SumaConfesión-086r (1492) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
segun Raymundo. Empero si no podiesse fazer comodamente en·el dicho lugar: como | esto | no sea necessario: puede en aquel caso: e deue fazer se en otro
|
C-SumaConfesión-086r (1492) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
deue fazer se en otro lugar. segun Vulgaro. Mas haun sancto Thomas en | este | caso ninguna cosa dize del lugar determinado. mas que por el alma de
|
C-SumaConfesión-086r (1492) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
vn miembro en·el cuerpo de·la yglesia: e no se aparte d· | esta | vnion por la distancia de·los lugares: abasta si la restitucion de·las
|
C-SumaConfesión-086r (1492) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
vtiles al yglesia de Dios: e a·la salud de·las almas. D· | esto | parece que el lugar no es de necessidad de·la restitucion: mas de
|
C-SumaConfesión-086r (1492) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
hauemos dicho en otra parte. E puesto que lo que se tracta en | estos | parrafos no pertenezca a en·donde: mas a que. empero aqui se pregunta
|
C-SumaConfesión-086r (1492) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
fiador por el nombradamente. en·las vsuras si juro de pagar las. E | esta | es la comun opinion. E esta opinion aprueua Joan Andres empero la fiança tiene
|
C-SumaConfesión-086v (1492) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
vsuras si juro de pagar las. E esta es la comun opinion. E | esta | opinion aprueua Joan Andres empero la fiança tiene eleccion e facultad de pagar, o
|
C-SumaConfesión-086v (1492) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
deudor por las prendas dadas, o por otro respecto pagar el logro. E | esto | segun placa de judicio. Mas la opinion de·los theologos: la qual segun
|
C-SumaConfesión-086v (1492) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
a quien el lo encomiende, o por el obispo solo. E respondo acerca | esto | que ay diuersas opiniones e contrarias. Ca el fin tiene que vno de·
|
C-SumaConfesión-086v (1492) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
restitucion de·las cosas mal ganadas inciertas: lo qual tiene Joan Andres. Algunos añaden | esta | razon: los que tienen esta opinion endemas que como estos bienes inciertos sean
|
C-SumaConfesión-086v (1492) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
ganadas inciertas: lo qual tiene Joan Andres. Algunos añaden esta razon: los que tienen | esta | opinion endemas que como estos bienes inciertos sean por las almas de aquellos
|
C-SumaConfesión-086v (1492) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
Joan Andres. Algunos añaden esta razon: los que tienen esta opinion endemas que como | estos | bienes inciertos sean por las almas de aquellos cuyos fueron: e por consiguiente
|
C-SumaConfesión-086v (1492) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
robo: sin licencia, o auctoridad del obispo, o de otro juez ecclesiastico. E | esto | parece que prueua la glosa claramente. Por el qual prueua el Hostiense su
|
C-SumaConfesión-087r (1492) | Ampliar |
este -a -o | 2 |
no dubdo: que el obispo no se ha de entremeter de tales cosas. | Esto | dize el arcidiano. Joan de Lignano siente lo mismo: y trae esta razon. El que
|
C-SumaConfesión-087r (1492) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
de tales cosas. Esto dize el arcidiano. Joan de Lignano siente lo mismo: y trae | esta | razon. El que ha hauido: e sacado de otro la cosa no deuida:
|
C-SumaConfesión-087r (1492) | Ampliar |