Word | Sense | Sentence | Situation | |
---|---|---|---|---|
él ella ello | 3 |
me vn ombre de tu tierra de quien tu te fies. El | le | traxo vn su compañero. al qual dixo la vieja que fiziesse fazer
|
E-Ysopete-101r (1489) | Extend |
él ella ello | 3 |
ellos entraren en su casa con aquellas caxetas tu yras alla e demanda | le | tu plata. la qual mediante Dios conseguiras. El español se fue
|
E-Ysopete-101r (1489) | Extend |
él ella ello | 3 |
se fue e ordeno e cumplio todas las cosas assi como la vieja | le | consejo. E entrando su compañero con·los que trayan las caxas.
|
E-Ysopete-101r (1489) | Extend |
él ella ello | 3 |
oydo de tu honestad e lealdad e buena diligencia. ruegan te que | les | guardes estas quatro caxas fasta que se bueluan. por que non las
|
E-Ysopete-101r (1489) | Extend |
él ella ello | 3 |
subiendo las caxas suso a vna camara. sobrevino aquel primero español a· | le | pidir su plata con fiuza segund que la vieja le avia dicho.
|
E-Ysopete-101r (1489) | Extend |
él ella ello | 3 |
primero español a·le pidir su plata con fiuza segund que la vieja | le | avia dicho. El depositario e guarda que avia negado la pecunia viendo
|
E-Ysopete-101r (1489) | Extend |
él ella ello | 3 |
o que se quexasse delante ellos. por lo qual de si mesmo | le | dixo. Amigo como aveys tardado tanto. non pidiendo la plata que
|
E-Ysopete-101r (1489) | Extend |
él ella ello | 3 |
Ca yo so ya farto de·la guardar tanto tiempo. E assi | ge· | la mando luego entregar. por que uvo miedo. que si el
|
E-Ysopete-101r (1489) | Extend |
él ella ello | 3 |
guarda. que las caxas del thesoro non fiarian d·el. ni | ge· | las encomendarian. E como vio la vieja que avia reparado aquel pobre
|
E-Ysopete-101r (1489) | Extend |
él ella ello | 3 |
non le queria vender la casa. llego se para el. diziendo | le | por palabras dulces. que pues non le queria vender aquella casa.
|
E-Ysopete-101v (1489) | Extend |
él ella ello | 3 |
se para el. diziendo le por palabras dulces. que pues non | le | queria vender aquella casa. lo qual avn en alguna manera ge·lo
|
E-Ysopete-101v (1489) | Extend |
él ella ello | 3 |
non le queria vender aquella casa. lo qual avn en alguna manera | ge· | lo reputaua a virtud. que a·lo menos le alquilasse vn pedaço
|
E-Ysopete-101v (1489) | Extend |
él ella ello | 3 |
E vn vezino suyo que era rico con cubdicia desordenada procuraua de | le | sacar e aver aquella casa para si. mouiendo muchos partidos injustos a
|
E-Ysopete-101v (1489) | Extend |
él ella ello | 3 |
en alguna manera ge·lo reputaua a virtud. que a·lo menos | le | alquilasse vn pedaço e parte de aquella. para tener ende diez toneles
|
E-Ysopete-101v (1489) | Extend |
él ella ello | 3 |
lo conoscia por ingenioso e artero. El rico conosciendo que el non | le | queria vender la casa. llego se para el. diziendo le por
|
E-Ysopete-101v (1489) | Extend |
él ella ello | 3 |
e non dapño alguno. Por estas palabras induzido el moço. alquilo | le | vna camara de su casa. avn que contra su voluntad. non
|
E-Ysopete-101v (1489) | Extend |
él ella ello | 3 |
engañasse en·ello. E como el moço fue a negociar lo que | le | cumplia. el rico fizo cabar la tierra. donde puso cinco toneles
|
E-Ysopete-101v (1489) | Extend |
él ella ello | 3 |
las quales primero el moço ouiera entregado al rico. e dixo | le | . Buen mançebo a·ti encomiendo mjs toneles con·el azeite.
|
E-Ysopete-101v (1489) | Extend |
él ella ello | 3 |
oyda la limpieza e puridad del moço. mouido de misericordia. dize | le | . Fijo toma buen coraçon. yo te ayudare. por que la
|
E-Ysopete-102r (1489) | Extend |
él ella ello | 3 |
del qual humilmente pidio fauor e ayuda de su consejo. declarando | le | toda la verdad del fecho. affirmando lo por juramento. que el
|
E-Ysopete-102r (1489) | Extend |