Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
él ella ello | 3 |
menguada de defensor. el escarauajo le rescibio en su amparo. prometiendo | le | que el la defenderia. En·este estante vio como el aguila se
|
E-Ysopete-078r (1489) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
en cabo vio vn escarabajo del qual pidio socorro e ayuda encomendando se· | le | mucho como menguada de defensor. el escarauajo le rescibio en su amparo
|
E-Ysopete-078r (1489) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
e mato la liebre. el qual sentiendo se por jnjuriado. sigue | le | e procura por saber donde fazia el aguila su nido. Por tiempo
|
E-Ysopete-078r (1489) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
porque es ella aue muy sagrada a aquel dios. e demando | le | que le mande dar vn lugar cierto e seguro para poner sus hueuos
|
E-Ysopete-078r (1489) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
es ella aue muy sagrada a aquel dios. e demando le que | le | mande dar vn lugar cierto e seguro para poner sus hueuos. El
|
E-Ysopete-078r (1489) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
mande dar vn lugar cierto e seguro para poner sus hueuos. El | le | otorga que como viere que es tienpo abile que los ponga en·el
|
E-Ysopete-078r (1489) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
que entre ellos avia passado requirendo la que tuuiesse e compliesse. Responde | le | ella. o cabron cortes. si tu fuesses proueydo de sabiduria e
|
E-Ysopete-078v (1489) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
el cabron como acusasse a·la raposa de·la yguala e contrato que | le | non queria cumplir segund que entre ellos avia passado requirendo la que tuuiesse
|
E-Ysopete-078v (1489) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
por prouecho de todos porque el los despertaua para que fiziessen lo que | les | cumplia. Dizia mas el gato al gallo. cruel eres e mucho
|
E-Ysopete-079r (1489) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
locura es demandar fauor e ayuda de aquellos que de su naturaleza | les | viene empescer e no aprouechar de que fabla este breue exemplo. Como
|
E-Ysopete-079r (1489) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
casa el dios de madero. rogaua a aquel dios que algund bien | le | diesse. empero quanto mas rogaua e oraua a el. tanto menos
|
E-Ysopete-079v (1489) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
se consumiessen e se apocauan. juntaron se e dixieron. que non | les | venia bien de descender dende en adelante abaxo. E acordaron de estar
|
E-Ysopete-080v (1489) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
sus lazos en·el canpo para tomar las grullas e anseres. porque | le | destruyan sus panes e semientes. e prendio con ellas vna abutarda.
|
E-Ysopete-080v (1489) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
mas antes en todos tienpos los sirue. El labrador sorriendo se dixo | le | . lo que fablas non me fuye nin soy ignorante. e eso
|
E-Ysopete-081r (1489) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
e assi el lobo destruyo e mato quantas ouejas quiso. E esto | le | vino a aquel pastor mentiroso. por que otras vezes avia mentido.
|
E-Ysopete-081r (1489) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
significa que pues las animalias brutas son gratas e agradescen a los que | les | fazen bien. que mucho mas deuen agradescer los ombres que tienen razon
|
E-Ysopete-081v (1489) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
a Jupiter miel. El muy alegre con su sacrificio. mando que | le | fuesse otorgada qualquier cosa que pidiesse. La aueja conosciendo que Jupiter estaua
|
E-Ysopete-081v (1489) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
lloro. e recontada la causa. e oyda por Mercurio. el | le | traxo vna acha de oro. e pregunto al fustero. si era
|
E-Ysopete-082r (1489) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
esto dios Mercurio mouido de misericordia d·el. aparescio al carpentero preguntando | le | de·la causa de tan grand su quexa e lloro. e recontada
|
E-Ysopete-082r (1489) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
rio dedicado e atribuydo al dios Mercurio cortando madera vn carpentero cayo se | le | la acha con que cortaua dentro en·el rio. El carpentero pobre
|
E-Ysopete-082r (1489) | Ampliar |