Word | Sense | Sentence | Situation | |
---|---|---|---|---|
don -oña | 1 |
seyer seydos comunes e adqueridos constant matrimonjo por titulo enclosso por los dictos | don | Pedro de Yxea e dona Toda Perez de Oliuan muller suya quondam que fue madre de mj dicta
|
A-Sástago-179:010 (1443) | Extend |
don -oña | 1 |
e adqueridos constant matrimonjo por titulo enclosso por los dictos don Pedro de Yxea e | dona | Toda Perez de Oliuan muller suya quondam que fue madre de mj dicta Martina Sanchez exceptado el
|
A-Sástago-179:010 (1443) | Extend |
don -oña | 1 |
la dicta ciudat que confruentan con cequia publica con vinya que fue de | don | Martin Gomez de Alcala e con campo de Domingo Montaragon el qual campo no va en·la
|
A-Sástago-179:010 (1443) | Extend |
don -oña | 1 |
ellos yo dicta Martina Sanchez fago la dicta donacion e cession a·vos dicto | don | Johan Martinez de Sixena hermano mio con todas sus entradas sallydas arboles fructiferos e jnfructiferos agencias
|
A-Sástago-179:010 (1443) | Extend |
don -oña | 1 |
de suso confrontadas e en·qualquiere d·ellos. Et a·vos dicto | don | Johan Martinez et en vos et en los vuestros lo transferesco e transpuerto e
|
A-Sástago-179:010 (1443) | Extend |
don -oña | 1 |
de donacion e cession transfiriendo e transportando a vos e en vos dicto | don | Johan Martinez et en·los vuestros et en qui vos querredes mandaredes et ordenaredes
|
A-Sástago-179:010 (1443) | Extend |
don -oña | 1 |
de falsedat o nullidat. Et si contecia en algun tiempo vos dicto | don | Johan Martinez o los vuestros perder la dicta mitat de·los dictos campos e
|
A-Sástago-179:020 (1443) | Extend |
don -oña | 1 |
ni en partida por ingratitud ni jnjuria ni offensa alguna por vos dicto | don | Johan Martinez hermano mjo a mi feyta ni fazedera. Et renuncio a·qualesquiere
|
A-Sástago-179:020 (1443) | Extend |
don -oña | 1 |
a·mj en·lo sobredicto podientes hayudar e valer e a·uos dito | don | Johan Martinez o a·los vuestros contrastar o nozir. Et a·todo lo
|
A-Sástago-179:030 (1443) | Extend |
don -oña | 1 |
saluedat de·la dicta donacion e cession segunt fuero de Aragon al dicto | don | Antholin Cauero marido mio aqui present e la dicta fianceria voluntariosament fazient e atorgant
|
A-Sástago-179:030 (1443) | Extend |
don -oña | 1 |
voluntariosament fazient e atorgant. Et yo dicto Antholin Cauero marido de vos dita | dona | Martina Sanchez muller mia asi como bien e justament feyta. Et prometo e
|
A-Sástago-179:030 (1443) | Extend |
don -oña | 1 |
dominj millesimo quatuorcentesimo quadragesimo tercio. Testimonios fueron d·esto | don | Johan de Alcolea jurista ciudadano de·la ciudat de Huesca e Bertholomeu de Oliuan escudero
|
A-Sástago-179:030 (1443) | Extend |
don -oña | 1 |
Sepan todos. Que yo | dona | Maria de Funes viuda habitant en·la ciudat de Çaragoça mullyer que fue del noble
|
A-Sástago-181:001 (1444) | Extend |
don -oña | 1 |
Maria de Funes viuda habitant en·la ciudat de Çaragoça mullyer que fue del noble | don | Pedro d·Alagon quondam senyor de Almonjent habitant en·la ciudat de Çaragoça e certificada
|
A-Sástago-181:001 (1444) | Extend |
don -oña | 1 |
e en vos el honorable Alffonso de·la Torre bachiller en artes e maestro del senyor | don | Carlos princep de Nauarra y a·los vuestros e a·quien vos querredes
|
A-Sástago-181:001 (1444) | Extend |
don -oña | 1 |
Sepan todos que yo Alfonsso de·la Torre bachiller en drecretos et maestro del senyor | don | Karlos principe de Nauarra. Atendido e considerado la muy honorable dona Maria de Funes
|
A-Sástago-182:001 (1444) | Extend |
don -oña | 1 |
senyor don Karlos principe de Nauarra. Atendido e considerado la muy honorable | dona | Maria de Funes viuda habitant en·la ciudat de Çaragoça mullyer que fue del noble
|
A-Sástago-182:001 (1444) | Extend |
don -oña | 1 |
Maria de Funes viuda habitant en·la ciudat de Çaragoça mullyer que fue del noble | don | Pedro d·Alagon quondam senyor de Almunjent habitant en·la ciudat de Çaragoça auer me
|
A-Sástago-182:001 (1444) | Extend |
don -oña | 1 |
que yo a vos vendo de·la vna part con·el soto de | don | Alffonso de Mur y con·el rio de Ebro corrjent et con tierras de Sant Johan
|
A-Sástago-183:001 (1446) | Extend |
don -oña | 1 |
Et de·la otra part con tierras de Pero Castiello y con vinya de | don | Ximeno Gordo e con tierras de don Pedro de Val e con vinyas del dito don
|
A-Sástago-183:010 (1446) | Extend |