Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
---|---|---|---|---|
dios -osa | 2 |
Dios. Dixo el sabio. mi fijo. quieras tener pagado a | Dios | . faziendo desplazer a la gente. e non quieras fazer nada contra
|
C-TratMoral-272r (1470) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
faziendo desplazer a la gente. e non quieras fazer nada contra | Dios | . por fazer plazer a las gentes. Ayas miedo de Dios por
|
C-TratMoral-272r (1470) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
contra Dios. por fazer plazer a las gentes. Ayas miedo de | Dios | por el gran poder que ha en ty. Aue verguença d·el
|
C-TratMoral-272r (1470) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
Aue verguença d·el porque te es çerca. Ayas verguença de | Dios | encubierto. asy como has verguença de la gente en descubierto. Demandaron
|
C-TratMoral-272r (1470) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
es mejor? Dixo. pobre menos creyente e rico aviendo miedo de | Dios | . Dixo el sabio. si sirues non seas consentiente de fazer nada
|
C-TratMoral-272r (1470) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
Dixo el sabio. si sirues non seas consentiente de fazer nada contra | Dios | . que mayor bien te faze Dios que ningunt señor que siruas.
|
C-TratMoral-272r (1470) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
seas consentiente de fazer nada contra Dios. que mayor bien te faze | Dios | que ningunt señor que siruas. Quien humil a Dios es. bien
|
C-TratMoral-272r (1470) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
bien te faze Dios que ningunt señor que siruas. Quien humil a | Dios | es. bien todo onbre es tenudo de loar e enxalçar e suplicar
|
C-TratMoral-272r (1470) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
bien todo onbre es tenudo de loar e enxalçar e suplicar a | Dios | . e mas aquel que Dios ha enxalçado. § .ii. Reyes e prinçipes
|
C-TratMoral-272r (1470) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
de loar e enxalçar e suplicar a Dios. e mas aquel que | Dios | ha enxalçado. § .ii. Reyes e prinçipes es obra de Dios en la
|
C-TratMoral-272r (1470) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
aquel que Dios ha enxalçado. § .ii. Reyes e prinçipes es obra de | Dios | en la tierra. Al rey aconteçe asi como al leon.
|
C-TratMoral-272r (1470) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
E que menos pareçia a rey contrastar la justiçia e la obra de | Dios | . Dize el sabio. rey e justiçia son hermanos. non puede
|
C-TratMoral-272v (1470) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
quien non ha buena criança e viene d·el e el prouecho de | Dios | . E sy es misterioso de buena criança. ca la buena criança
|
C-TratMoral-273v (1470) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
por mucho estudiar. Quien orgullece. e non por su saber. | Dios | lo abaxa por su obrar. El nesçio es poco. sy es
|
C-TratMoral-274r (1470) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
saber que non ha prouecho. como thessoro que non se despiende. | Dios | conpuso los angeles de seso menos de voluntat. e las bestias con
|
C-TratMoral-274r (1470) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
quien non las escucha. Dize el sabio. seso es don de | Dios | e buena criança gana el honbre. e huso a poder de toda
|
C-TratMoral-275v (1470) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
es orgulloso e non quiere fablar dize. honbre. fablat. que | Dios | fablo a Moysen. Toda verguença es buena. Si no fuese la
|
C-TratMoral-277v (1470) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
d·aquel cree ome las mentiras. La verdat es peso de | Dios | . e derechura de la mentira es medida del diablo. que toda
|
C-TratMoral-278r (1470) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
dize el sabio. no digas palabras que despues ayas a dezir. | Dios | quissiese que non la oviese dicha. Dize el sabio. lengua larga
|
C-TratMoral-278r (1470) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
mas que dezir de sy e tardar. § .xxi. No demandes syno a | Dios | . que sy te da enriqueçer te ha. Demanda lo que has
|
C-TratMoral-279r (1470) | Ampliar |