Word | Sense | Sentence | Situation | |
---|---|---|---|---|
dios -osa | 1 |
los prosperos bienes. ahun que tanto entiendo que me pueden ser los | dioses | contrarios que males y penas presumo me scondan y solacios y deleytes en
|
E-Grimalte-033v (1480-95) | Extend |
dios -osa |
quien es de tus dolores causa tan principal. dexa me ya | por Dios | . porque yo con tu partida partire mis pensamientos. que yo a
|
E-Grimalte-036r (1480-95) | Extend | |
dios -osa | 2 |
que razon hauia yo de ser heredero de tus passiones. O tu | Dios | sfuerço de atribulados. si tu piadad es tanta porque miras en
|
E-Grimalte-039v (1480-95) | Extend |
dios -osa | 2 |
puedo sino sallir vençedor de vos. Por lo qual yo tomando a | Dios | y a·la verdad delante dexo a vos el scojer de·las armas
|
E-Grimalte-044v (1480-95) | Extend |
dios -osa | 2 |
y si vos retraheys d·esto que pido sera me fuerça que | Dyos | y el mundo oyan vuestro merecimiento. Pero con todo me plaze de
|
E-Grimalte-044v (1480-95) | Extend |
dios -osa |
pues por qual razon lo ageno has de posseher? Dexa | por Dios | a·mi el premio de tal beuir. y lo que fortuna me
|
E-Grimalte-052r (1480-95) | Extend | |
dios -osa | 2 |
a·la suerte. mas como en las batallas y suertes se muestra | Dios | mas fauorable a·la verdad teniendo por cierto que assi como otro alguno
|
E-Grisel-003r (1486-95) | Extend |
dios -osa | 2 |
bien amar nunqua se le apartan desdichas. porque con la merced de | Dios | lo entiendo de hazer comprar mas caro que lo yo compre.
|
E-Grisel-004r (1486-95) | Extend |
dios -osa | 2 |
caro que lo yo compre. y en esto creo es mas cierto | Dios | mostrar se que no en suertes como vuestro flaco coraçon y menos verdad
|
E-Grisel-004r (1486-95) | Extend |
dios -osa |
no fazer lo que a vos da tan gran loor. pues | par·Dios | Grisel confessar deueys la verdad. porque ahun que yo tenga la culpa
|
E-Grisel-006v (1486-95) | Extend | |
dios -osa | 2 |
perder·os. y por esto me es meior callar. y a· | Dios | a·quien es el entero saber de nuestra causa a ell plega de
|
E-Grisel-008r (1486-95) | Extend |
dios -osa |
por mi se pregonasse. mas pues quereys que nos oyan oyan | par·Dios | . A lo que deziys senyora ser nuestras enganyosas palabras y obras tales
|
E-Grisel-011v (1486-95) | Extend | |
dios -osa | 2 |
de vuestro querer a vosotras remitto el conocimiento d·ell. y a· | Dios | el iuyzio d·ello que si alguna aya acahecido por se fingir buena
|
E-Grisel-012r (1486-95) | Extend |
dios -osa | 2 |
condemnado. por donde vuestro porfiar sessara de mas dezir. y como | Dios | padeçio por los buenos vos venistes a·padeçer y pagar por los malos
|
E-Grisel-014v (1486-95) | Extend |
dios -osa | 2 |
vos mas puede alcançar es de mayor lohor. mas si ya a· | Dios | pluguiesse ordenar hun vso nueuo que todos los hombres fuessen de hun acuerdo
|
E-Grisel-015r (1486-95) | Extend |
dios -osa | 2 |
sten las virtudes o maldades en la pintura de vuestras palabras. y | Dios | no nos puede mas demandar de aquello de quanto el sezo nos basta
|
E-Grisel-016v (1486-95) | Extend |
dios -osa | 2 |
por la muerte de Mirabella en tal manera appellando ante la maiestat de | Dios | como suberano iuez de·los hombres clama y quexa. § Appellacion de Braçayda
|
E-Grisel-021r (1486-95) | Extend |
dios -osa | 2 |
uno es mas obligado a·si mismo que a otri. pero a· | Dios | como iusto iuez ante aquell appello d·este iuyzio. donde ninguna verdad
|
E-Grisel-022r (1486-95) | Extend |
dios -osa |
sfuerço donde buscar para·que de tan gran dolor me sfuerçe. | O Dios | y como te plaze que los mis postremeros anyos viuan y mueran los
|
E-Grisel-025r (1486-95) | Extend | |
dios -osa | 2 |
marauilloso milagro dar muerte a·quien la merecia que contra la voluntad de | Dios | no diesse pena a·quien no la mereze. A·lo qual el
|
E-Grisel-026v (1486-95) | Extend |