Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
delante | 5 |
dicho palacio de Nero es templo Apollo. el qual se llama Petronilla | delante | la qual es la dicha yglesia muy bien laurada. dizen le Vaticano
|
D-TratRoma-005v (1498) | Ampliar |
delante | 5 |
del dicho consul fue capitan hecho Pompeo de·la esquadra que staua entonce | delante | Luceria. por cuya injuria Cesar adreço toda la hueste contra su patria
|
D-TratRoma-011v (1498) | Ampliar |
delante | 5 |
no mucho grandes vna en·los Alpes otra en Plazencia y la tercera | delante | Castor. Despues la vez .iiij. como fue vencido ante Bebriaco mato a
|
D-TratRoma-014r (1498) | Ampliar |
delante | 5 |
que tanto daua y el respondio que ninguno deue triste partir ni descontento | delante | la cara del principe real. Este destruyo a Hierusalem la vez ya
|
D-TratRoma-014v (1498) | Ampliar |
delante | 5 |
algo la ymagen de nuestra señora ni amato alguna de·las lamparas que | delante | ella estauan encendidas. § La .vj. yglesia. § Sancto Nicolas en la region de
|
D-TratRoma-032r (1498) | Ampliar |
delante | 5 |
casa o escuela griega es vna yglesia puesta debaxo el monte Auentino. | delante | la qual hay vna piedra en forma redonda con vna cara y se
|
D-TratRoma-032r (1498) | Ampliar |
delante | 5 |
y le mando. entra el hombre de Dios Alexo que sta defuera | delante | la puerta el qual es digno del reyno del cielo. Debaxo el
|
D-TratRoma-032v (1498) | Ampliar |
delante | 5 |
se las vñas. Es bueno tratar matrimonio amistades y compañas y yr | delante | qualquiere juez. Assi mismo de plantar qualquiere cosa. § Cancer es signo
|
B-Salud-012r (1494) | Ampliar |
delante | 5 |
e relacion a·mi notario diuso scripto. Et plegado el dito concello | delant | las puertas de·la eglesia de Sant Martin del dito lugar do por semblantes
|
A-Sástago-141:070 (1419) | Ampliar |
delante | 5 |
Biell. Los sobreditos Anthon d·Aysa e Pedro de Luna procuradores qui desuso fueron personalment constituidos | delant | los ditos concello e aljama e los singulares de aquellos a·los quales
|
A-Sástago-141:070 (1419) | Ampliar |
delante | 5 |
todos fuessen prestos e parellados con sus armas en·el patio o plaça | delant | la dita eglesia por seguir aquellos alla do haurian necesario sdjeuenir. Et
|
A-Sástago-141:110 (1419) | Ampliar |
delante | 5 |
el dito lugar yes a·ssaber a·la penya de Sant Johan qui yes | delant | la eglesia de Sant Johan de·las Eras do el conçello del dito lugar estaua justado conuocado
|
A-Sástago-141:140 (1419) | Ampliar |
delante | 5 |
E apres stando posados en·iudicio vyendo causas e conociendo de aquellas parecio | delant | los ditos procuradores Pero Terren vezino et habitador del dito lugar demandando a Miguel de Aytoça
|
A-Sástago-141:170 (1419) | Ampliar |
delante | 5 |
rasos e emendados en·el dito pargamjno en las lineas .lvj. officiales .lxxij. | delant | .lxxxj. alcayde .lxxxvij. preiudicant. Consta de sobrepuestos en las lineas del 2º
|
A-Sástago-141:190 (1419) | Ampliar |
delante | 5 |
de cada·huno d·ellos o de qualqujere otro jutge ecclesiastico o seglar | delant | el qual vos dita dona Dolça o los vuestros e haujentes dreyto de
|
A-Sástago-156:160 (1432) | Ampliar |
delante | 5 |
me obligo por aquesta razon fazer vos complimiento de dreyto e de justicia | delant | qualquiere juge ecclesiastico o seglar que conuenjr·me querredes a·la juridiccion coercion
|
A-Sástago-189:070 (1449) | Ampliar |
delante | 5 |
de Aragon e sus lugarestenientes e de qualquiere otro judge ecclesiastico o seglar | delant | el qual o los quales vos ditos compradores o qualquiere de vos o
|
A-Sástago-206:050 (1457) | Ampliar |
delante | 5 |
uno d·ellos et qualquiere otro jutge o jutges que visto vos sera | delant | el qual o los quales vos prometemos conuenjmos e nos obligamos todos ensenble
|
A-Sástago-218:040 (1463) | Ampliar |
delante | 5 |
en·el compromis dado et atribuydo he hoydas aquellas en·todo lo que | delant | nos han quesido dezir et allegar solo Dios hauiendo delant nuestros oxos por
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Ampliar |
delante | 5 |
todo lo que delant nos han quesido dezir et allegar solo Dios hauiendo | delant | nuestros oxos por bien de·paç e·de concordia he hauido respecto el
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Ampliar |