Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
comenzar | 1 |
virtud se lieua e pacientemente se suffre.§ La prosa fenescida el metro se | comiença | a·la mas perfecta del vniuerso dirigido.§ Discreta linda fermosa / templo de
|
E-Satyra-a064v (1468) | Ampliar |
comenzar | 1 |
obtener e por·ende el auctor ymitando a aquello por la semblante orden | començo | su camjno e siguio su uiaie.§ Mes del Cesar dize lo por el
|
E-Satyra-b004v (1468) | Ampliar |
comenzar | 1 |
de julio el qual antigamente era nombrado Quintilis: por que de março do | començaua | la anciana gente el año era quinto. mas despues al honor de Julio Cezar:
|
E-Satyra-b005r (1468) | Ampliar |
comenzar | 1 |
oydos oydo el conseio: respondio cumplire tu dicho e en ti primero lo | comensare | que en los otros. E sacrifico el cruel tirano Atarcio adiuino: e los
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |
comenzar | 1 |
tirano. el qual no oluidado de·la fin de Tarsis por seguir lo | començado | mando que entrasse el inuentor del instrumento en el toro que con las
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
comenzar | 1 |
se fue. e aquel mas de mil vezes beso: e quando pudo fablar | començo | por la siguiente forma. Mi buen fijo e commo pudiera yo pensar que
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
comenzar | 1 |
de·la genalogia ajena mas de·la tu clara prosapia. Pero ante que | comiences | comienço tan agradable. jnvoca e ymplora susidio: e quien meior inuocaras en el
|
E-Satyra-b069v (1468) | Ampliar |
comenzar | 1 |
daña al necio: y aprouecha al entendido. Tornando empero alla donde poco ante | comence | : tambien fue causa del fazer esta obrezilla: este estio mas cerca passado del
|
C-Caton-002v (1494) | Ampliar |
comenzar | 1 |
vano dexar de fazer/ lo que has emprendido: y echar a perder/ lo | comiençado | : y sea el trabajo/ recebido en vano: que no valga vn ajo:/ y
|
C-Caton-025r (1494) | Ampliar |
comenzar | 1 |
de gente y tal sfuerço que prestamente den fin a·lo que esta | començado | y como ya le he scrito non faga pie sino de·lo que
|
A-Correspondencia-112r (1478) | Ampliar |
comenzar | 1 |
cada parte le alanceassen e le leuassen ya preso al mundo leuantando se | començo | de noche por el yermo fazer su camino e ir a la ciudad.
|
D-Vida-006v (1488) | Ampliar |
comenzar | 1 |
con la obra praticaua. E los clerigos marauillauan se que subitamente convertido luego | començasse | tan gran abstinencia: e enseñando le mas llenamente las Scripturas amonestauan le que
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
comenzar | 1 |
padre, y del fijo, y del Spritu santo con·el ayuda del qual | començamos | vn libro nonbrado Ymagen de vida sacado de·los secretos de·los filosofos
|
B-Alquimia-008v (1440-60) | Ampliar |
comenzar | 1 |
braços que son llamados casas del carbon.§ El asentamjento de aquestos braços deue | començar | la boca a .1. vegada esta mesura del fuego en alto que son
|
B-Alquimia-035r (1440-60) | Ampliar |
comenzar | 1 |
cabeça de·la legion. E quando ha de pelear esta es la que | comjença | . e tiene por señal vna agujla. La segunda coorte ha qujnientos e çinquenta
|
B-EpítomeGuerra-071v (1470-90) | Ampliar |
comenzar | 1 |
trabajar por cometer antes que seas cometido e ser aperçebido de ocupar e | començar | la cosa ante que tu aduersario.§ Capitulo .xxxjº. de·los remedios contra el
|
B-EpítomeGuerra-079r (1470-90) | Ampliar |
comenzar | 1 |
ternas bien esforçada, juntaras con la syniestra del tu enemjgo. e por ally | començaras | la pelea de guisa que la çerques. e asy çercada vengas a·las
|
B-EpítomeGuerra-080v (1470-90) | Ampliar |
comenzar | 1 |
enemjgos. Tu allega la tu ala diestra a la synjestra de aquellos e | comjença | la batalla con caualleros prouados e peones ligeros. e la otra parte de·
|
B-EpítomeGuerra-081v (1470-90) | Ampliar |
comenzar | 1 |
todos tiempos. Aqui non ha lugar de disputar. Ca a otra fin | avemos començada | la obra. Jtem se deue guardar que los que pisaran el vjno. no
|
B-Enxerir-237v (1400-60) | Ampliar |
comenzar | 1 |
E si querras que algunt vaso grande, no torne agro. commo lo | avras començado | vn tiempo que antes que sea beujdo non se mude njn se corrompa
|
B-Enxerir-242r (1400-60) | Ampliar |