Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
aun | 3 |
le assi creado nuestro Dios y señor a su ymagen y semejança. | avn | le plugo de le proporcionar y formar su statura en·el rostro.
|
B-Salud-033r (1494) | Ampliar |
aun | 3 |
con dialtea y con·la confecion que dixe de·la manteca. y | avn | faga se sangrar del pie debaxo del touillo. § Artetica es passion que
|
B-Salud-034r (1494) | Ampliar |
aun | 3 |
hazer en·ella los mata. y mundifica y purga la fistola y | avn | el cancro y mitiga todo el dolor. § Figo es vna jnchazon que
|
B-Salud-036r (1494) | Ampliar |
aun | 3 |
de malencolia en·la qual aborrece el hombre el agua clar. y | avn | el son d·ella. § Impetigo y serpigo son infeciones que se causan
|
B-Salud-036v (1494) | Ampliar |
aun | 3 |
beuer. y aquesto faras .xj. dias continuos en·la Luna menguante porque | avn | en aquellos dias descrece el vientre. § Impetigo es sarna seca en·el
|
B-Salud-037r (1494) | Ampliar |
aun | 3 |
censsal execucion de aquell pudiessemos fazer promouer allegar directament nj jndirecta. E | ahun | a otra e qualqujere excepcion de error nulljdat e de vso de fuero
|
A-Sástago-156:100 (1432) | Ampliar |
aun | 3 |
por·no .lxxxvj. su et .lxxxxj. o .lxxxvj. dia .cxxxv. porrogado. Et | ahun | consta mas de raso corregido en·la present mj signatura do se lie
|
A-Sástago-184:140 (1447) | Ampliar |
aun | 3 |
ni proferir su voluntat sinse jnterrogaciones precedientes le fuessen fechas por otri e | haun | en·alguna manera poniendo le algunas cosas por·el contrario de·lo que
|
A-Sástago-239:001 (1480) | Ampliar |
aun | 3 |
lo que yde hauia assi en·las lexas como en·la herencia e | haun | en·la ordinacion del vltimo testament suyo agora por·el leydo contenido scripto
|
A-Sástago-239:010 (1480) | Ampliar |
aun | 3 |
do estaua el contrario de·lo que queria venia a defeciar·se e | haun | vino a·dezir vosotros teneys me por loco vien se lo que fago
|
A-Sástago-239:010 (1480) | Ampliar |
aun | 3 |
augment del calliço clamado de·los Carabaceros que a·las spaldas tenia como | ahun | por la obra nueua e sallir que haueys fecho nueuamente por aquellas enta
|
A-Sástago-250:001 (1487) | Ampliar |
aun | 3 |
et pertenecer podientes et deujentes et retener aquella et a la dita possession | avn | momentanea que tomado haureys et los otros hauran tomado o tomaran accepta et
|
A-Sástago-251:080 (1488) | Ampliar |
aun | 3 |
a buena amistat. en·la hopinyon no solo d·aquel: mas | ahun | de todos aquellos que pora adelante de·la verdat fuesen jnformados. Si
|
E-TristeDeleyt-003v (1458-67) | Ampliar |
aun | 3 |
siguen. ne quise en su lugar largamente fazer ne mjnçion. y | ahun | mas: como vi en·la fiçion del Aborjntio la vida e platiqua
|
E-TristeDeleyt-004v (1458-67) | Ampliar |
aun | 3 |
a·los çiviles y baxos complimjento de sus benefiçios y glorias. y | ahun | no siento dezir se falase tan esclareçido entender. que sus costumbres ny
|
E-TristeDeleyt-010r (1458-67) | Ampliar |
aun | 3 |
se ponen a·la ventura aquellos que suyos se dizen. Y | avn | yo conformar·me con ellos quando mi voluntat terna por bien pasar con
|
E-TristeDeleyt-017v (1458-67) | Ampliar |
aun | 3 |
de·la vida y fama traen infinjtas vezes la verdat jncubierta. y | avn | como mas discretas por ser mas çiertas d·aquel querer que tanto amar
|
E-TristeDeleyt-018r (1458-67) | Ampliar |
aun | 3 |
presente mote en·el qual demuestra el poder de aqueste senyor. y | avn | lo que a de ser de todos aquellos que entrar en ella quisieren
|
E-TristeDeleyt-028v (1458-67) | Ampliar |
aun | 3 |
el querer suyo con·la presente carta a·su amada senyora comunjcase y | ahun | dezir de amor quanto es el poder suyo y lo que consigo traya
|
E-TristeDeleyt-034v (1458-67) | Ampliar |
aun | 3 |
vuestra desonesta requesta fue a·mj por vuestra senyora muy çierta. y | avn | mas vos abrire las puertas de·la jntençion suya. Y el entrando
|
E-TristeDeleyt-038r (1458-67) | Ampliar |