Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
aun | 1 |
batalla con fuego.§ Quintiano Fabio consol en·la grant guerra de·los etruscos, como | ahun | no fuessen por los duques romanos sabidas las sotiles maneras de spiar o
|
B-ArteCaballería-099r (1430-60) | Ampliar |
aun | 1 |
respuso si cobdicias la muerte, con lazo puedes finjr tu vida. E como | avn | perseuerasse, puso le al delante vn rufian de menospreciada statura, e qui ya
|
B-ArteCaballería-139r (1430-60) | Ampliar |
aun | 1 |
que haujan quedado, los mas nobles tractantes tuuiessen conseio de desemparar Ytalia. Publio Scipio | avn | jouen, fecho grant escomoujmjento en aquel mesmo conseio, a do esto se tractaua,
|
B-ArteCaballería-141r (1430-60) | Ampliar |
aun | 1 |
Jhesuchristo sin tribulaçion. E si pienssas non aver tribulaçiones, o perssecuçiones non encomençaste | avn | a·sser christiano. Pues que ansi es non piensses njn pressumas ser singular.
|
C-Consolaciones-011r (1445-52) | Ampliar |
aun | 1 |
fallado en·las reliquias de·los cuerpos de·los santos. los quales cuerpos | avn | non estan en·el çielo glorificados. quanto mas seran las anjmas de·los
|
C-Consolaciones-056v (1445-52) | Ampliar |
aun | 1 |
nuestro trabaio. E si se dilatare: creamos no star bien aparejados: e creamos | haun | ser indignos de tanta gloria: la qual se reuelara en nosotros acabado el
|
C-Remedar-014r (1488-90) | Ampliar |
aun | 1 |
ermano tu no pierdas la confiança de aprouechar en las cosas spirituales: ca | ahun | tienes tiempo: e hora. Por que quieres dilatar tu proposito. Leuanta te: e
|
C-Remedar-017v (1488-90) | Ampliar |
aun | 1 |
perfecto amor causa vna gran seguridad para llegar a Dios. Mas el que | haun | se delecta en peccar: no es marauilla si teme la muerte: e el
|
C-Remedar-021r (1488-90) | Ampliar |
aun | 1 |
mas estremeras tierras es su precio. Si el hombre diere toda su hazienda: | haun | es nada. e si fiziere gran penitencia: haun es poca cosa. e haun
|
C-Remedar-032v (1488-90) | Ampliar |
aun | 1 |
hombre diere toda su hazienda: haun es nada. e si fiziere gran penitencia: | haun | es poca cosa. e haun que touiesse todo el saber del mundo: haun
|
C-Remedar-032v (1488-90) | Ampliar |
aun | 1 |
haun es poca cosa. e haun que touiesse todo el saber del mundo: | haun | sta lexos. e puesto que touiesse gran virtud. e deuocion muy feruiente: haun
|
C-Remedar-032v (1488-90) | Ampliar |
aun | 1 |
haun sta lexos. e puesto que touiesse gran virtud. e deuocion muy feruiente: | haun | le fallece mucho: conuiene saber vna cosa: que ha mucho menester. Si preguntas
|
C-Remedar-032v (1488-90) | Ampliar |
aun | 1 |
dize el euangelio. Quando houieredes fecho todo lo que os es mandado: dezid: | haun | somos sieruos desaprouechados. e entonces podra ser pobre e desnudo en la volundad:
|
C-Remedar-032v (1488-90) | Ampliar |
aun | 1 |
mismo: si quieres vencer la carne: e la sangre. Ca porque te amas | haun | muy desordenadamente. por esso temes: de te someter a la volundad ajena. Mas
|
C-Remedar-046v (1488-90) | Ampliar |
aun | 1 |
no mirassen tus excellentes enxemplos. y si oydas tantas señales e ensenyanças tuyas: | haun | estamos tibios. que fariamos: si no touiessemos tanta lumbre para te seguir.§ Capitulo
|
C-Remedar-050r (1488-90) | Ampliar |
aun | 1 |
e enemigos: Ca en partiendo se vna tribulacion: o tentacion: viene otra. e | haun | durando la pelea de·la primera: sobreuienen otras muchas descuydadas. Quomo puede ser
|
C-Remedar-051v (1488-90) | Ampliar |
aun | 1 |
Mientra esto no me fuere dado: no terne cumplido gozo. Mucho dolor: que | haun | viue en mi el vieio hombre. no es del todo crucificado: ni del
|
C-Remedar-063r (1488-90) | Ampliar |
aun | 1 |
mi el vieio hombre. no es del todo crucificado: ni del todo muerto. | Ahun | codicia fuertemente contra el spiritu: e mueue guerras entranyales. e no suffre star
|
C-Remedar-063r (1488-90) | Ampliar |
aun | 1 |
açotes: por que tan pequenyas cosas te passan al coraçon: sino que eres | haun | carnal. e miras mas a los hombres de·lo que conuiene. Ca tu
|
C-Remedar-070r (1488-90) | Ampliar |
aun | 1 |
la patria celestial llena de gozo. mas no es haun venida esta hora. | haun | hai otro tiempo de guerra. conuiene saber el tiempo del trabaio: e de·
|
C-Remedar-073v (1488-90) | Ampliar |