así
Word | Sense | Sentence | Situation | |
---|---|---|---|---|
así |
1 |
vuestros seyer vencidos de los ditos pleyto question empacho contrast et mala voz | assi | en tal manera que huuiessedes a perder los ditos castillo villa de Alfajarin
|
A-Sástago-251:060 (1488) | Extend |
así |
1 |
vuestro e de·los vuestros e a vtilidat vuestra e de·los vuestros | assi | e en·tal manera que aduenientes los dichos casos de·los ditos pleyto
|
A-Sástago-251:080 (1488) | Extend |
así |
1 |
porque de aquellas soy contento e pagado a·toda mi voluntat et es | assi | la verdat renunciant expressament et de mi cierta sciencia a·toda excepcion de
|
A-Sástago-251:110 (1488) | Extend |
así |
1 |
poder de mj sobredicho notario por reduzir aquel en acto publico segunt que | assi | era fazedor. Et noresmenos el·dicho justicia tomase juramento al
|
A-Sástago-258:001 (1492) | Extend |
así |
1 |
este mundo peregrinando en·la dicha peregrinacion non pueden estar sinse peccar e· | asi | lo afirma el apostol sant Jayme que dize sj dixerimus quod peccatum non
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Extend |
así |
1 |
d·estar el prior de Santa Marja de Jherusalem e no otra persona alguna. Et | asi | dado e liurado el dicho testamento por·el dicho vicarjo a·mj dicho
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Extend |
así |
1 |
dicho testament sia segunt lo auja dado leydo e manifestado en verdat e | asi | lo auia fecho e ordenado el dicho Blasquo d·Alagon. Et la vez la
|
A-Sástago-258:050 (1492) | Extend |
así |
1 |
a·propia herencia suya et de·los suyos y el dicho heredamiento que | asi | se fara siquiere sia en censal siquiere en otras propiedades todo aquello sea
|
A-Sástago-261:030 (1498) | Extend |
así |
1 |
en vna luycion o en muchas que la propiedat del dicho censal que | assi | se luyra e·quitara se haya de esmerçar en otro censal o censales
|
A-Sástago-261:030 (1498) | Extend |
así |
1 |
a propia herencia suya et de·los suyos. E el dicho esmerç | assi | fecho siquiere sea en censal o censales o en·otras propiedades todo aquello
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Extend |
así |
1 |
et cada·unas cosas suso dichas e dius escriptas tener seruar e complir | assi | e segunt que cada·una de·las dichas partes et cada·uno de
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Extend |
así |
1 |
y obligado por los presentes capitoles el dito senyor don Blasco. Et | assi | dada e liurada por las ditas partes en manos de mj dito e
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Extend |
así |
1 |
y confrontados que terna y seruara las cosas en·los presentes capitoles especificadas | assi | e·segunt es tenido y obligado el dicho senyor don Blasco seyendo senyor
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Extend |
así |
1 |
en·qualquiere manera e·que la capcion de·la persona de aquel que | assi | sera preso no empache a·la exsecucion de·los bienes nj por el
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |
así |
1 |
capitulacion es tenido e se esguarda a tener fazer firmar e conplir e | assi | preso sea detenido tanto e·tan largament fins en·tanto que realment e
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |
así |
1 |
Porrogacion de sissa de·la carne de·los judios.§ Eadem die | assi | plegada la sobredita aljama vt sequitur narratur etcetera. como de·mandamjento del
|
A-Sisa1-268v (1464) | Extend |
así |
1 |
dichos .clxvj. sueldos .viij. dineros de·la dita pension y porque es | assi | la verdat en·el dito nombre fagamos fazer el·present publico albaran
|
A-Sisa1-269v (1464) | Extend |
así |
1 |
todo amor temor fama precio precios e rogarjas apart posadas. quequier que | assi | por el dito Açach sera dito e pronunciado los sobreditos prometieron querieron e
|
A-Sisa2-174r (1466) | Extend |
así |
1 |
lauor que es conrrear la tierra. la qual segunt que el dize. e | asy | es verdat. que non sabe tornar a·su labrador aquello que le encomjenda
|
B-Agricultura-003r (1400-60) | Extend |
así |
1 |
manera de ordenar los hediffiçios e de todas otras cosas perteneçientes al labrador. | Assi | por razon de su plazer como por razon de su prouecho. segunt los
|
B-Agricultura-006r (1400-60) | Extend |