Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
qué | 1 |
ca por cierto muy poco sabes de mercaduria. Xanthus dixo por | que | dizes esas cosas? El mercader respondio por que dexas a·los que
|
E-Ysopete-007v (1489) | Ampliar |
qué | 1 |
mercaduria. Xanthus dixo por que dizes esas cosas? El mercader respondio por | que | dexas a·los que son dignos de·ti. e al jndigno
|
E-Ysopete-007v (1489) | Ampliar |
qué | 1 |
a otro sepas que fuire de ti. e pregunto le Xanthus por | que | es esto. El Ysopo dixo atal señor non puedo seruir. El
|
E-Ysopete-007v (1489) | Ampliar |
qué | 1 |
al qual dixo Ysopo pienso que si. mas esta atento. Tu demandas por· | que | las ortalizas que tu siembras e labras crescen mas tarde.
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
qué | 1 |
traxo lo para su señor. el qual sintiendo el olor dixo. | que | es esto cabeça de maldades. eres sano quita alla eso e trahe
|
E-Ysopete-009v (1489) | Ampliar |
qué | 1 |
puso en·la mesa la escudilla solamente por vianda. e dixo Xantus | que | es de·la lenteja? Respondio el. agora te la traxe en
|
E-Ysopete-010r (1489) | Ampliar |
qué | 1 |
las di. e ante mj las comjo todas. Pregunto Xanthus. | que | dixo mientra que comja? Respondio Ysopo. por cierto njnguna cosa dixo
|
E-Ysopete-010v (1489) | Ampliar |
qué | 1 |
es abierto e claramente enseñado de su señor. E despues como demandasse otro por· | que | las anjmalias como sean traydas para matar calladamente vienen e non
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
qué | 1 |
muy verdaderas son las cosas que tu dizes. mas demando te | que | se falla cosa peor njn cosa mas fediente que la lengua. Por
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |
qué | 1 |
a comer con·el. El aldeano non curando de·le preguntar por | que | conbidaua a ombre que non conoscia. seguio a Ysopo seguramente.
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |
qué | 1 |
era señora de casa. pensando en si dixo. Este ombre por | que | me quiere tanto honrrar? Dexando de mandar a·los sieruos e sieruas
|
E-Ysopete-013r (1489) | Ampliar |
qué | 1 |
falta salsa alguna. e assi se açota este sin razon. mas | que | me va a·mj si el cozinero es açotado. o non.
|
E-Ysopete-013r (1489) | Ampliar |
qué | 1 |
panadero e dixo le. O muy suzio. e villano. por· | que | non pusiste miel nin pimienta en·este pan? Respondio el panadero.
|
E-Ysopete-013v (1489) | Ampliar |
qué | 1 |
vio grand copia de gentes e con saña dixo a Ysopo. por· | que | dixiste maluado contrahecho que no estaua en·el baño sinon vn hombre solo
|
E-Ysopete-013v (1489) | Ampliar |
qué | 1 |
para que se lauasse. E pregunto le Xanthus a Ysopo. di me por· | que | los ombres quando salen fuera e limpjan su vientre. miran
|
E-Ysopete-014r (1489) | Ampliar |
qué | 1 |
vn ombre solo podria beuer la mar toda? Respondio el filosofo. e por· | que | non. ca yo mesmo beueria toda la mar. dixo
|
E-Ysopete-014r (1489) | Ampliar |
qué | 1 |
mar. dixo el discipulo. E si no la beues toda. | que | pagaras? Respondio Xanthus. mi casa dare si non la beuo.
|
E-Ysopete-014r (1489) | Ampliar |
qué | 1 |
que prestamente seremos huespedes d·esta casa. Xanthus le dixo. por· | que | dizes esto? Respondio Ysopo | por | quanto ayer apostaste que beurias toda la
|
E-Ysopete-014v (1489) | Ampliar |
qué | 1 |
desacuerdo yo. o estos. E llamado Ysopo dixo le. e | que | fue esto buen moço. diz que aquellos que con honor e reuerencia
|
E-Ysopete-016r (1489) | Ampliar |
qué | 1 |
e esculpidas en esta forma .a.g.q.f.i.t.a. e pregunto a su señor. | que | dizen estas letras. Entonces Xanthus diligentemente e con espacio pensando en ellas
|
E-Ysopete-016r (1489) | Ampliar |