Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
qué | 1 |
sean causa de no querer te. antes mi desfigurada persona no sabe | que | es oluidar te. ni mucho menos razon de mis tristes males tienen
|
E-Grimalte-056v (1480-95) | Ampliar |
qué | 1 |
Johan de Flores a su amiga. § Como en fin de mis pensamientos concluyr en | que | meior seruir·os pueda mi voluntad busque en que trabaie con desseo de
|
E-Grisel-001r (1486-95) | Ampliar |
qué | 1 |
mis pensamientos concluyr en que meior seruir·os pueda mi voluntad busque en | que | trabaie con desseo de mas fazer me vuestro. y no me contento
|
E-Grisel-001r (1486-95) | Ampliar |
qué | 1 |
la agora de mi que las tus penas y las mias padezco. pues por· | que | quieres que muera por tantas maneras? Y vna muerte pues
|
E-Grisel-007v (1486-95) | Ampliar |
qué | 1 |
para saber la claridat d·este secreto demando conseio a sus letrados. | que | era lo que sobre este caso se deuia hazer. a·lo qual
|
E-Grisel-008v (1486-95) | Ampliar |
qué | 1 |
que aueys ouido mas de lo que pedir quesistes. pues contra esto | que | faremos? Ningun remedio contra lo tal conozco. que sin pecar nos
|
E-Grisel-014r (1486-95) | Ampliar |
qué | 1 |
ha de dar pena da plazeres y gloria. al amigo al respecto | que | le dara? Por ende parece que ahun que fuessemos simples frios y
|
E-Grisel-020r (1486-95) | Ampliar |
qué | 1 |
lo que la voluntad consiente que lo que la lengua dize. Y | que | mas quiero yo sino ver trasluzir como vidriera que quando mas desamays al
|
E-Grisel-020v (1486-95) | Ampliar |
qué | 1 |
alcaldes y parte conocida staua la sentencia que agora oymos. O malditas mujeres por· | que | con tantos affanes de partos y fatigas quereys aquellos que en
|
E-Grisel-021v (1486-95) | Ampliar |
qué | 1 |
esto ninguna duda pongas. y pues yo ningun yerro te conozco hauer cometido por· | que | quieres que muera sin mereçer? Pues en virtud y nobleza
|
E-Grisel-022v (1486-95) | Ampliar |
qué | 1 |
yo que tanta pena me da el desseo de ver te. Pues | que | es de ti tan alexado de mi sin sperança de iamas ver·te
|
E-Grisel-027v (1486-95) | Ampliar |
qué | 1 |
del·amor que me hauias me da tu muerte. nin se con | que | te pague tan grande cargo. saluo si cumplo en que muera dos
|
E-Grisel-027v (1486-95) | Ampliar |
qué | 1 |
no manifiesto mis males con sperança de remedio d·ellos mas pensando en | que | os seruir en pago de·lo errado quize alegrar·os con mi tribulada
|
E-Grisel-029r (1486-95) | Ampliar |
qué | 1 |
honestad procedia. y por esto stoy en grande differencia que no se | que | hazer porque si ya viniesse en el complimiento de vuestros desseos tan presto
|
E-Grisel-030v (1486-95) | Ampliar |
qué | 1 |
Pues querria agora tener·os con migo para ver en tal caso | que | me conseiariades. mas pensando en ello adeuino lo que me diriades.
|
E-Grisel-030v (1486-95) | Ampliar |
qué | 1 |
fauor os fallasse. y tanto desseo yo ser aquella que no se | que | me pidays que no lo atorgasse. siquiera por ver·os contradezir las
|
E-Grisel-031r (1486-95) | Ampliar |
qué | 1 |
enemigos que hauemos de dar pena damos gloria a·los amigos al respecto | que | les daremos? Pero set cierto que tal malicia en tal caso non
|
E-Grisel-033v (1486-95) | Ampliar |
qué | 1 |
Boeçio fazer mençion en·el quarto libro de Consolaçion e metro final. | que | puedo dezir sinon que todos los coronistas han pregonado aquestos trabajos. reputando
|
E-TrabHércules-051v (1417) | Ampliar |
qué | 1 |
señorio vienen. e tomando·les los bienes que posseen syn auer por | que | lo tomar con derecho e enpobreçiendo·los por lleuar los derechos e desaforados
|
E-TrabHércules-073r (1417) | Ampliar |
qué | 1 |
e otras marauillas por algunos estoriales por menudo puestas. como e en | que | materiales los fazia. E de aquesto non cure aqui algo poner por
|
E-TrabHércules-093r (1417) | Ampliar |