Word | Sense | Sentence | Situation | |
---|---|---|---|---|
y1 | 1 |
mucho las barras en forma que no parezca huesso alguno mal assentado. | y | con vnos fierros mucho calientes tuesten las barrillas. y despues corten los
|
B-Albeytería-015v (1499) | Extend |
y1 | 1 |
mal assentado. y con vnos fierros mucho calientes tuesten las barrillas. | y | despues corten los neruios que estan a partes de fuera aquellos que van
|
B-Albeytería-015v (1499) | Extend |
y1 | 1 |
barrillas. En esto no cumple algo temer porque peligro ninguno corre. | Y | fecho assi lo susodicho dexen le veynte o veynte y cinco dias en
|
B-Albeytería-015v (1499) | Extend |
y1 | 1 |
peligro ninguno corre. Y fecho assi lo susodicho dexen le veynte o veynte | y | cinco dias en·el stablo sin que le pongan freno alguno.
|
B-Albeytería-015v (1499) | Extend |
y1 | 1 |
y cinco dias en·el stablo sin que le pongan freno alguno. | Y | passado este tiempo echen le vn muesso que sea fecho en·esta manera
|
B-Albeytería-015v (1499) | Extend |
y1 | 1 |
manera. el qual se llama brida de dos bancos primos macisços. | y | no le caualguen por cinco o seys dias que je·le pusieren.
|
B-Albeytería-015v (1499) | Extend |
y1 | 1 |
los quales passados le sea puesta vna barbada de vn bendo. | y | con aquella le pueden caualgar ocho o diez dias. Despues de esto
|
B-Albeytería-015v (1499) | Extend |
y1 | 1 |
o diez dias. Despues de esto quiten le la primera barbada. | y | pongan le vna llana de fierro los cantos voltados para afuera que es
|
B-Albeytería-015v (1499) | Extend |
y1 | 1 |
cantos voltados para afuera que es mas blanda de quantas se fallan. | y | quando fuere la boca sanada le podran muy bien galopear y correr.
|
B-Albeytería-015v (1499) | Extend |
y1 | 1 |
fallan. y quando fuere la boca sanada le podran muy bien galopear | y | correr. y cada mañana den le vn quartillo o medio almud de
|
B-Albeytería-015v (1499) | Extend |
y1 | 1 |
quando fuere la boca sanada le podran muy bien galopear y correr. | y | cada mañana den le vn quartillo o medio almud de ceuada encima de
|
B-Albeytería-015v (1499) | Extend |
y1 | 1 |
puesto el freno. porque assi comiendo le bate el muesso la boca | y | la faze fuerte y pierde el miedo que no se empine. Quando
|
B-Albeytería-015v (1499) | Extend |
y1 | 1 |
porque assi comiendo le bate el muesso la boca y la faze fuerte | y | pierde el miedo que no se empine. Quando no quisiere por todo
|
B-Albeytería-015v (1499) | Extend |
y1 | 1 |
del empinar. tomaran vna correa de cieruo o de otro cuero. | y | aquella le aten entre los bancos en·la cadenilla. y passe despues
|
B-Albeytería-016r (1499) | Extend |
y1 | 1 |
cuero. y aquella le aten entre los bancos en·la cadenilla. | y | passe despues entre los braços y este cosida vna sortija baxo en·la
|
B-Albeytería-016r (1499) | Extend |
y1 | 1 |
entre los bancos en·la cadenilla. y passe despues entre los braços | y | este cosida vna sortija baxo en·la cincha por donde passe la dicha
|
B-Albeytería-016r (1499) | Extend |
y1 | 1 |
donde passe la dicha correa. la qual ataran a sus botones. | y | quando quisiere alçar la cabeça tira la cuerda y prieta je·los en
|
B-Albeytería-016r (1499) | Extend |
y1 | 1 |
a sus botones. y quando quisiere alçar la cabeça tira la cuerda | y | prieta je·los en que recibe muy gran dolor. y es forçado
|
B-Albeytería-016r (1499) | Extend |
y1 | 1 |
la cuerda y prieta je·los en que recibe muy gran dolor. | y | es forçado que por esto pierda el empinar que es vn mal vicio
|
B-Albeytería-016r (1499) | Extend |
y1 | 1 |
roydo tal que se spante. porque el miembro es muy delicado. | y | de poca fuerça se arrancaria todos los cojones por donde puede morir de
|
B-Albeytería-016r (1499) | Extend |