Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
vuestro -a | 1 |
que yo muera. § Responde Gradissa a Grimalte. § Grimalte non penseys que | vuestra | venida me sea tan enoiosa quanto vuestra tardança me daua pena. en
|
E-Grimalte-047v (1480-95) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
Grimalte. § Grimalte non penseys que vuestra venida me sea tan enoiosa quanto | vuestra | tardança me daua pena. en special porque alegres nueuas sopiesse por vos
|
E-Grimalte-047v (1480-95) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
para comun estamiento / yo os digo que no me plaze / de | vuestro | contentamiento. § Grimalte a Gradissa. § Si mis obras tales affanes merecen de
|
E-Grimalte-048v (1480-95) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
conuertidos en deleytes y los deleytes en propria naturaleza. y quizo con | vuestra | venida mas encender mis llagas de aquello que ellas ardian. Pero que
|
E-Grimalte-053v (1480-95) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
que penas son mis plazeres y finales consolaciones. y si vos con | vuestro | venir las haueys acrescentadas si mas antes vinierades yo ganara dos cosas.
|
E-Grimalte-053v (1480-95) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
ganara dos cosas. la vna por recebir nueua passion de·la piedad | vuestra | . y la otra hallar a mis tormentos companyia de tan vezino conocimiento
|
E-Grimalte-053v (1480-95) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
para sentir mas enoios. § Por lo qual angustia mia / esforçat | vuestro | dolor / que la nueua companyia / es gualardon de·la amor.
|
E-Grimalte-054r (1480-95) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
pueda mi voluntad busque en que trabaie con desseo de mas fazer me | vuestro | . y no me contento en seruir·os solo en las cosas mas
|
E-Grisel-001r (1486-95) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
la sepa. Y assi sin mas determinar en ello saluo senyora que | vuestro | fauor puede dispensar en mi ozadia por ser yo tanto vuestro con lo
|
E-Grisel-001r (1486-95) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
senyora que vuestro fauor puede dispensar en mi ozadia por ser yo tanto | vuestro | con lo qual me harree de vuestro esfuerço sin mas temor y verguença
|
E-Grisel-001r (1486-95) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
mi ozadia por ser yo tanto vuestro con lo qual me harree de | vuestro | esfuerço sin mas temor y verguença puse en obra esta mal compuesta letra
|
E-Grisel-001r (1486-95) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
merezcays la pena de mi culpa. pues sta claro que sin esfuerço | vuestro | yo no hozara atreuer me a tan loco ensayo. que si por
|
E-Grisel-001r (1486-95) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
pues yo d·esto solamente soy scriuano. que por la comunicacion de | vuestra | casa he trabaiado por fazer alguna parte de·las obras de vuestra discrecion
|
E-Grisel-001r (1486-95) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
de vuestra casa he trabaiado por fazer alguna parte de·las obras de | vuestra | discrecion para me aprouechar en esta necessidad d·ellas. Por lo qual
|
E-Grisel-001r (1486-95) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
fauorable en dissimulacion sin loar ni rehutar bien pareçe que sin esfuerço de | vuestra | ayuda no podiera hazer cosa que razonable fuesse. que si vuestro fauor
|
E-Grisel-001v (1486-95) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
de vuestra ayuda no podiera hazer cosa que razonable fuesse. que si | vuestro | fauor en ello no me ayudara diera grande occasion a·la riza y
|
E-Grisel-001v (1486-95) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
strecha amistad. y por esto no me pareçe que yo por respecto | vuestro | ni ahun vos por el mio apartassemos de seguir la famosa enpresa ya
|
E-Grisel-002v (1486-95) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
y el otro se retraya d·ellos. § Respuesta del otro cauallero. § | Vuestras | palabras trahen con sigo prueua del poco amor que con Mirabella teneys.
|
E-Grisel-003r (1486-95) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
de·la batalla haziendo os seguro de mayor mal donde no se scusaua | vuestra | muerte por el menor que solamente era la suerte. y si esto
|
E-Grisel-003v (1486-95) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
sea por la manera que a vos meior pareciere segun la fuerça de | vuestro | coraçon. y a·lo que dixeredes me obligo. § Respuesta del otro
|
E-Grisel-003v (1486-95) | Ampliar |