Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
sin | 1 |
que fazia semejantes cosas con la casca de·la cañafistola que paresçe seer | sin | peligro. § Item dize Diascorus que los brotos mayores de·la yedra picados
|
B-Recetario-041v (1471) | Ampliar |
sin | 1 |
con açeite e vntados los lomos e las bedixas fasta abaxo faze parir | syn | dolor esto es cosa prouada. § Item dize Rogerius que safumerio fecho de
|
B-Recetario-041v (1471) | Ampliar |
sin | 1 |
o rrayzes de draguntea o beujere treynta granos de·la simjente parira luego | sin | dolor. Item dize mas Diascorus tres onças de bretonjca cochas con agua
|
B-Recetario-042r (1471) | Ampliar |
sin | 1 |
Diascorus tres onças de bretonjca cochas con agua o con mjel e beujda | sin | njngun peligro faze parir esto es cosa prouada. Item dize mas que
|
B-Recetario-042r (1471) | Ampliar |
sin | 1 |
las violetas blancas beujdas con agua fazen echar la criatura muerta o biba | sin | peligro njnguno. Item dize Regerius que la yerba que es dicha madrisilua
|
B-Recetario-042r (1471) | Ampliar |
sin | 1 |
xaspe en·la mano atapada en·la pierna quando deue parir e parira | sin | dolor por la su grand virtud e mucho mjjor si·la beujere.
|
B-Recetario-042r (1471) | Ampliar |
sin | 1 |
la yerba que es dicha artemjsa ligada a·la pierna esquierda parira luego | sin | dolor. Item dize este mjsmo que si·la leche de otra muger
|
B-Recetario-042r (1471) | Ampliar |
sin | 1 |
yuso de su camjsa vna vña de mula o parte d·ella parira | sin | dolor. esto es cosa prouada. Item dize este mjsmo toma vn
|
B-Recetario-042r (1471) | Ampliar |
sin | 1 |
lo en agua e cuela el agua e beba la muger e parira | sin | dolor. § Item dize Aviçena sea safumada la muger con vña de caballo
|
B-Recetario-042r (1471) | Ampliar |
sin | 1 |
en·el pie derecho e al esquierdo en·el esquierdo e sanara del poagre | sin | falla. § Item dize mas la yerua que es dicha altea picada
|
B-Recetario-043r (1471) | Ampliar |
sin | 1 |
los e enplastra·los sobre la quebradura e dentro en nueve dias sera sano | sin | falla. § Item dize mas Costantinos toma nuçes de çipres e muele
|
B-Recetario-046v (1471) | Ampliar |
sin | 1 |
es quebradura que non sane si·el rregimjento sobredicho fuere guardado por que | sin | rregimjento bueno njguna melezina puede aprouechar segund dizen los grandes filosofos naturales es
|
B-Recetario-047v (1471) | Ampliar |
sin | 1 |
galljna e añade alguna agrura si menester fuere. esto ess prouechoso e | sin | peligro. § Item dize Ricardus toma vna calabaça tierna njn dura njn grande
|
B-Recetario-048v (1471) | Ampliar |
sin | 1 |
rrayzes de peregil e de basilicon et echa mas vn hueuo crudo e | sin | cascara e sal aquella que cunpla e cose·la bien. esta galljna
|
B-Recetario-051v (1471) | Ampliar |
sin | 1 |
e beba este xarope el cuartanario dos oras antes de·la aseçion e | sin | dubda njnguna dexar le ha la quartana o qualquier fiebre. § Item dizen
|
B-Recetario-052r (1471) | Ampliar |
sin | 1 |
apieco lubino picadas estas dos yerbas e puestas sobre el antre venjnoso sana | sin | peligro tirando el venjno ansi. Item dize mas que la piedra safir
|
B-Recetario-054r (1471) | Ampliar |
sin | 1 |
guarda que tu seas en tu buen seso. e pasiblemente. e | syn | yra. e syn turbamiento de coraçon. Que en tal manera tu
|
C-TratRetórica-287v (1470) | Ampliar |
sin | 1 |
en tu buen seso. e pasiblemente. e syn yra. e | syn | turbamiento de coraçon. Que en tal manera tu deues callar e costreñir
|
C-TratRetórica-287v (1470) | Ampliar |
sin | 1 |
fagan caer. e qu·el caer non sea muerte. por morir | syn | guarir. Qu·el mesmo dize. soberana virtud es quien sabe refrenar
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
sin | 1 |
las puede enbiar ligeramente. mas cobrar no. que palabra bola. | sin | tornar. Despues guarda sobre todas cosas. sy lo que quieres dezir
|
C-TratRetórica-288v (1470) | Ampliar |