Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
río | 1 |
dieren. y dende sallidos dimos en llano que lo tomaua todo el | rio | fuera de su madre. donde turbados los marineros con su anchura perdieron
|
D-ViajeTSanta-154v (1498) | Ampliar |
río | 1 |
y de·la otra yzquierda vn campo hecho salinas. porque creciendo el | rio | de Nylo haze se toda su agua sal quanta en este llano se
|
D-ViajeTSanta-154v (1498) | Ampliar |
río | 1 |
el viscocho nos mantenia. entonce nos dieron los esturiones pesces salados del | rio | Danubio de Alemaña. lo qual fue a nos quasi marauilla. empero
|
D-ViajeTSanta-157r (1498) | Ampliar |
río | 1 |
a nos quasi marauilla. empero los thurcos que son vezinos del dicho | rio | Danubio lieuan les doquiera que van por el mar de quien los mercan
|
D-ViajeTSanta-157r (1498) | Ampliar |
río | 1 |
malas por que toda ella sta concauada deyuso las calles y quando el | rio | de Nylo viene con su crecida hinchen se todas aquellas cueuas y dende
|
D-ViajeTSanta-157v (1498) | Ampliar |
río | 1 |
vasos es luego fria. al pie por vn valle le passa vn | rio | de agua dulce que a poca tierra entra en·el mar. § Quando
|
D-ViajeTSanta-157v (1498) | Ampliar |
río | 1 |
podian dezir los versos del gran propheta. fueron eleuados en alto los | rios | sus bozes alçaron marauillosas las elaciones del mar por cierto. Llouia tanto
|
D-ViajeTSanta-159r (1498) | Ampliar |
río | 1 |
hurtadas algunas reliquias de la tierra santa. o por traer agua del | rio | Jordan la qual dezian que daua empacho en lo que ya he dicho
|
D-ViajeTSanta-159v (1498) | Ampliar |
río | 1 |
estaciones sanctissimas d·ella. sin oluidar nombres de villas castillos montes y | rios | . notando muy specificadamente y delgada los lugares donde hay indulgencias y remissiones
|
D-ViajeTSanta-162v (1498) | Ampliar |
río | 1 |
mayor exercito de Constantinoble. y fecha vna puente muy grande sobre vn | rio | que la ciudad cerca de vna parte puso las estancias en la ribera
|
D-ViajeTSanta-164v (1498) | Ampliar |
río | 1 |
empero pudiendo romper las puentes hechas por el turco en·el dicho | rio | de mucho couarde no lo emprendio lo que su honrra y necessidad de
|
D-ViajeTSanta-164v (1498) | Ampliar |
río | 1 |
montes de Sant Esteuan. su artilleria luego descargaron en·la ribera cabe el | rio | que por el empacho del dicho monte no llega en Rodas. lo
|
D-ViajeTSanta-166v (1498) | Ampliar |
río | 1 |
el rico quien fue y de su casa folio .lxvj. § Eleuthero el | rio | donde Jonathas corrio a Demetrio folio .lxxvj. § Eufratres rio de·los quatro
|
D-ViajeTSanta-174v (1498) | Ampliar |
río | 1 |
Eleuthero el rio donde Jonathas corrio a Demetrio folio .lxxvj. § Eufratres | rio | de·los quatro del parayso terrenal folio .lxxx. § Endor villa folio .lxxxv
|
D-ViajeTSanta-174v (1498) | Ampliar |
río | 1 |
el dean folio .cxxxvj. § Egipto se riega sin manos de hombres del | rio | de Nilo folio .clj. § Entrada en·la ciudad Alcayre por los peregrinos
|
D-ViajeTSanta-174v (1498) | Ampliar |
río | 1 |
del santo sepulcro .lxj. § Fuente Capharnaum folio .lxxx. § Fison o Ganges | rio | de·los quatro que salen del parayso folio .lxxx. § Fuente de Jacob
|
D-ViajeTSanta-174v (1498) | Ampliar |
río | 1 |
emperador de Roma folio .xxiiij. § Gethsemani folio .lxx. § Ganges o Fison | rio | de·los quatro del parayso terreno folio .lxxx. § Geon o Nilo rio
|
D-ViajeTSanta-175r (1498) | Ampliar |
río | 1 |
rio de·los quatro del parayso terreno folio .lxxx. § Geon o Nilo | rio | de·los quatro del parayso folio .lxxx. § Galilea de·las gentes region
|
D-ViajeTSanta-175r (1498) | Ampliar |
río | 1 |
que fizo vn rey de Egipto para juntar el mar Vermejo con·el | rio | del Nilo folio .cxlviij. § Hystria en Dalmacia folio .clxj. § Italia en
|
D-ViajeTSanta-175r (1498) | Ampliar |
río | 1 |
gran vista folio .lxj. § Josaphat el valle folio .lxviij. § Jordan el | rio | folio .lxxiij. § Jerasenos y sus ciudades folio .lxxxij. § Joran el rey
|
D-ViajeTSanta-175v (1498) | Ampliar |